Текст и перевод песни Distemper - 10$
Я
отдал
своей
подруге
десять
долларов
на
водку,
I
gave
my
girl
ten
bucks
for
vodka,
you
see,
А
она
на
эти
деньги
накупила
авторучек.
But
she
spent
it
all
on
damn
pens,
stupidly.
Я
ударил
её
больно
топором
по
пояснице.
So
I
took
an
axe
and
hit
her
lower
back,
И
остатки
её
тела
быстро
выбросил
с
балкона.
Then
tossed
her
remains
off
the
balcony,
whack!
Если
ты
имеешь
стальные
нервы.
If
you've
got
nerves
of
steel,
my
dear,
Не
поймёшь,
что
значит
их
не
иметь.
You
wouldn't
understand
the
fear.
Две
весёлые
старушки
мирно
спали
на
скамейке.
Two
old
ladies
slept
peacefully
on
a
bench
nearby,
Голова,
рука
и
сиськи
приземлились
перед
ними.
A
head,
an
arm,
and
boobs
landed
right
before
their
eyes.
След
кровавый
протянулся
вниз
по
веточкам
и
почкам.
A
bloody
trail
down
branches
and
buds
did
flow,
Никогда
уже
не
встанут
две
старушки
со
скамейки.
Those
two
old
ladies
won't
ever
get
up,
you
know.
Если
ты
имеешь
стальные
нервы.
If
you've
got
nerves
of
steel,
my
dear,
Не
поймёшь,
что
значит
их
не
иметь.
You
wouldn't
understand
the
fear.
Всё
равно
когда-нибудь
будет
первый
There'll
always
be
someone,
some
day,
Кто
взорвёт
возможность
его
терпеть.
Who'll
blow
up
the
patience
come
what
may.
Но
недолго
веселился
я
с
подругами
другими.
But
my
fun
with
other
girls
didn't
last
too
long,
Никогда
уж
я
не
выйду
на
балкон
с
весёлой
рожей.
I
won't
step
on
that
balcony
with
a
happy
song.
Я
валяюсь
у
параши,
кто-то
дал
ментам
наводку.
I'm
lying
by
the
toilet,
the
cops
got
a
tip
somehow,
Никому
уже
не
дам
я
десять
долларов
на
водку...
I
won't
give
ten
bucks
for
vodka
to
anyone
now...
Если
ты
имеешь
стальные
нервы.
If
you've
got
nerves
of
steel,
my
dear,
Не
поймёшь,
что
значит
их
не
иметь.
You
wouldn't
understand
the
fear.
Всё
равно
когда-нибудь
будет
первый
There'll
always
be
someone,
some
day,
Кто
взорвёт
возможность
его
терпеть.
Who'll
blow
up
the
patience
come
what
may.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.