Distemper - Пьяницы и дети - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Distemper - Пьяницы и дети




Пьяницы и дети
Drunkards and Children
С каждым днем война сильнее,
Every day the war grows stronger,
Бьются крови не жалея,
They fight, not sparing blood,
Кто за микрофон в Госдуме,
Some for the microphone in the State Duma,
Кто за новый лифчик ГУМе.
Some for a new bra in GUM.
Телешоу с позаранку
TV shows from early morning
Учат жизни на изнанку.
Teach life inside out.
Не попались в эти сети
Only drunkards and children haven't fallen into these nets.
Только пьяницы и дети.
Just drunkards and children.
Я знаю! Самое лучшее
I know! The best things
Казалось родом из детства!
Seemed to come from childhood!
Я знаю! Самое лучшее
I know! The best things
Осталось были бы средства!
Remain, if only we had the means!
На всей планете
On the whole planet
Лишь пьяницы и дети
Only drunkards and children
Живут спокойно,
Live peacefully,
Не ввязываясь в войны,
Not getting involved in wars,
Всегда довольны
Always content
Просты и так прикольны
Simple and so cool
Я стал не первым
I wasn't the first
Одним из них, наверное.
To become one of them, I guess.
Только пьяницы и дети
Only drunkards and children
Говорят все время правду,
Always tell the truth,
Только пьяницы и дети
Only drunkards and children
Не бояться быть не правы,
Aren't afraid to be wrong,
Не идут вперед по трупам,
They don't walk over corpses,
Не втыкают в мозг шурупы
They don't screw screws into brains
Негативных информаций.
Of negative information.
Инфантильным оставаться
Staying infantile
Так сложно! Самое лучшее
Is so hard! The best things
Казалось родом из детства!
Seemed to come from childhood!
Я знаю! Самое лучшее
I know! The best things
Осталось были бы средства!
Remain, if only we had the means!
На всей планете
On the whole planet
Лишь пьяницы и дети
Only drunkards and children
Живут спокойно,
Live peacefully,
Не ввязываясь в войны,
Not getting involved in wars,
Всегда довольны
Always content
Просты и так прикольны
Simple and so cool
Я стал не первым
I wasn't the first
Одним из них, наверное.
To become one of them, I guess.
Если б был, где-нибудь волшебный сладкий мир,
If there was a magical sweet world somewhere,
Я его сразу бы нашел,
I would find it right away,
Чтобы жить весело, как сливочный пломбир,
To live happily like a creamy popsicle,
Сотни миль босяком прошел.
I would walk hundreds of miles barefoot.
Только пьяницы и дети!
Only drunkards and children!
Только пьяницы и дети!
Only drunkards and children!
Только пьяницы и дети!
Only drunkards and children!
Только пьяницы и дети!
Only drunkards and children!
Только пьяницы и дети!
Only drunkards and children!
Только пьяницы и дети!
Only drunkards and children!
Только пьяницы и дети!
Only drunkards and children!
Только пьяницы и дети!
Only drunkards and children!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.