Distinguisher - Spiral - перевод текста песни на немецкий

Spiral - Distinguisherперевод на немецкий




Spiral
Spirale
Take it from me
Nimm es von mir
Take it from me
Nimm es von mir
Give it up
Gib es auf
Give it up
Gib es auf
Take it from me
Nimm es von mir
Take it from me
Nimm es von mir
Get it out
Raus damit
Get it out
Raus damit
Get it out
Raus damit
Get it out
Raus damit
(Get it out)
(Raus damit)
I want it out, want it out
Ich will es raus, will es raus
Get it all away from me
Nimm alles von mir weg
I'll never understand how I could give it up or set it free
Ich werde nie verstehen, wie ich es aufgeben oder loslassen könnte
Get it all away from me
Nimm alles von mir weg
I'll never understand what it means
Ich werde nie verstehen, was es bedeutet
To give it up
Es aufzugeben
I need to push myself out of my head
Ich muss aus meinem Kopf rauskommen
Can't seem to find a way to make it through this
Scheine keinen Weg zu finden, dies durchzustehen
I can't believe that these feelings are so real
Ich kann nicht glauben, dass diese Gefühle so real sind
Disembark the body
Steig aus dem Körper aus
Take me back to where I outta be
Bring mich dorthin zurück, wo ich sein sollte
Now I'm really on the spiral down
Jetzt bin ich wirklich auf der Abwärtsspirale
Don't know when I'll ever hit the ground
Weiß nicht, wann ich jemals auf dem Boden aufschlagen werde
I'm no longer whole
Ich bin nicht länger ganz
I'm never alone
Ich bin nie allein
Now I'm really on the spiral down
Jetzt bin ich wirklich auf der Abwärtsspirale
Don't know when I'll ever hit the ground
Weiß nicht, wann ich jemals auf dem Boden aufschlagen werde
I'm no longer whole
Ich bin nicht länger ganz
I'm never alone
Ich bin nie allein
Darkness clouds me forever
Dunkelheit umhüllt mich für immer
This time it's here
Dieses Mal ist sie hier
Everything has come into place
Alles fügt sich zusammen
(Take it from me, take it from me
(Nimm es von mir, nimm es von mir
Take it away from me
Nimm es von mir weg
Take it from me, take it from me)
Nimm es von mir, nimm es von mir)
To give it up
Es aufzugeben
I need to push myself out of my head
Ich muss aus meinem Kopf rauskommen
Can't seem to find a way to make it through this
Scheine keinen Weg zu finden, dies durchzustehen
I can't believe that these feelings are so real
Ich kann nicht glauben, dass diese Gefühle so real sind
Disembark the body
Steig aus dem Körper aus
Take me back to where I outta be
Bring mich dorthin zurück, wo ich sein sollte
Now I'm really on the spiral down
Jetzt bin ich wirklich auf der Abwärtsspirale
Wonder if I'll ever hit the ground
Frage mich, ob ich jemals auf dem Boden aufschlagen werde





Авторы: Brad Cornelius, Jacob Barsoum, Josh Bearden, Nick Chance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.