Текст и перевод песни Distobal feat. Skinnybear - Estrellado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé
que
eras
diferente
I
thought
you
were
different
Nena,
qué
le
vamos
a
hacer
Baby,
what
can
we
do
Ahora
no
estoy
pa'
problemas
I'm
not
looking
for
problems
now
Solo
hay
tiempo
pa'
crecer
There's
only
time
to
grow
Me
voy
a
comer
el
mundo
I'm
going
to
eat
the
world
Y
ahora
te
toca
mirarme
And
now
it's
your
turn
to
watch
me
Quemas
como
el
fuego
You
burn
like
fire
Pero
mejor
enfriarse
But
it's
better
to
cool
off
Recorriendo
las
estrellas
Traveling
the
stars
En
tus
piernas
voy
a
estrellar
I'm
going
to
crash
on
your
legs
En
el
fondo
tu
eres
buena
Deep
down
you're
good
Beba,
no
me
vas
engañar
Baby,
you
won't
fool
me
Sé
que
tienes
mucha
pena
I
know
you're
in
a
lot
of
pain
Se
te
nota
en
la
mirada
I
can
see
it
in
your
eyes
Te
busqué
por
mar
y
tierra
I
searched
for
you
by
land
and
sea
Pa'
calmarte
esa
ansiedad
To
calm
that
anxiety
Pero
no
fue
suficiente
But
it
wasn't
enough
No
sé
lo
que
sientes
I
don't
know
what
you
feel
Dices
que
me
quieres
You
say
you
love
me
Pero
siempre
estás
ausente
But
you're
always
absent
Hice
lo
que
pude
chica
I
did
what
I
could,
girl
Para
complacerte
To
please
you
Para
complacerte
To
please
you
Pensaba
que
estaría
mal
I
thought
I'd
be
wrong
Perdóname,
no
supe
amarte
Forgive
me,
I
didn't
know
how
to
love
you
Y
la
verdad
he
estado
pensativo
And
the
truth
is
I've
been
thinking
Pero
nena
ya
te
olvidé
But
baby,
I've
already
forgotten
you
Pensaba
que
estaría
mal
I
thought
I'd
be
wrong
No
fue
difícil,
superarte
It
wasn't
hard,
get
over
you
Solo
eres
otra
del
montón
You're
just
another
one
of
the
bunch
Ahora
sin
ti
me
va
mejor
Now
I'm
better
off
without
you
Ahora
sin
ti
me
va
mejor
Now
I'm
better
off
without
you
Combino
La
Folie
con
Hermes
I
combine
La
Folie
with
Hermes
No
me
quedo
en
casa
lo'
viernes
I
don't
stay
at
home
on
Fridays
Las
putas
se
apuntan
para
verme
The
whores
sign
up
to
see
me
Estas
niñas
todas
quieren
morderme
These
girls
all
want
to
bite
me
Y
ahora
que
me
siento
sin
peso
And
now
that
I
feel
weightless
Es
cuando
relajo
mi
mente
It's
when
I
relax
my
mind
Tengo
más
cosas
importantes
I
have
more
important
things
Para
hacer
que
sólo
estar
pensando
en
ti
To
do
than
just
thinking
about
you
Eres
tan
egoísta
You're
so
selfish
Que
no
puedes
soportar
la
idea
That
you
can't
stand
the
idea
De
estar
alejada
de
mi
Of
being
away
from
me
Me
extrañas
y
ahora
quieres
verme
You
miss
me
and
now
you
want
to
see
me
Pudiste
aprovecharme
estando
ahí
You
could
have
taken
advantage
of
me
while
you
were
there
Ahora
todo
se
queda
en
un
what
if
Now
everything
stays
in
a
what
if
To'
se
queda
en
un
what
if
Everything
stays
in
a
what
if
Ahora
estoy
fresco
Now
I'm
fresh
Quiero
todo
el
queso
I
want
all
the
cheese
Shout
out
pal
ghetto
Shout
out
pal
ghetto
Run
it
up,
let's
go
Run
it
up,
let's
go
Ahora
estoy
fresco
Now
I'm
fresh
Quiero
to'
el
queso
I
want
all
the
cheese
Shout
out
pal
ghetto
Shout
out
pal
ghetto
Run
it
up,
let's
go
Run
it
up,
let's
go
Recorriendo
las
estrellas
Traveling
the
stars
En
tus
piernas
voy
a
estrellar
I'm
going
to
crash
on
your
legs
En
el
fondo
tu
eres
buena
Deep
down
you're
good
Beba,
no
me
vas
engañar
Baby,
you
won't
fool
me
Sé
que
tienes
mucha
pena
I
know
you're
in
a
lot
of
pain
Se
te
nota
en
la
mirada
I
can
see
it
in
your
eyes
Te
busqué
por
mar
y
tierra
I
searched
for
you
by
land
and
sea
Pa'
calmarte
esa
ansiedad
To
calm
that
anxiety
Pero
no
fue
suficiente
But
it
wasn't
enough
No
sé
lo
que
sientes
I
don't
know
what
you
feel
Dices
que
me
quieres
You
say
you
love
me
Pero
siempre
estás
ausente
But
you're
always
absent
Hice
lo
que
pude
chica
I
did
what
I
could,
girl
Para
complacerte
To
please
you
Para
complacerte
(eh)
To
please
you
(eh)
Si
me
ves
colgando
If
you
see
me
hanging
Solo
deja
que
me
caiga
Just
let
me
fall
Cada
cosa
me
recuerda
a
ti
y
Everything
reminds
me
of
you
and
Yo
puedo
volar
lejos
I
can
fly
away
Tan
lejos,
no
puede
imaginarte
So
far,
can't
imagine
you
Tan
lejos,
que
no
podrás
dañarme
So
far,
that
you
can't
hurt
me
Más
lejos,
para
que
no
me
alcances
Further
away,
so
you
can't
reach
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.