Distorted Force - Burning Seas - перевод текста песни на немецкий

Burning Seas - Distorted Forceперевод на немецкий




Burning Seas
Brennende Meere
Clarity is a child of this hour
Klarheit ist ein Kind dieser Stunde
Blossome on, chained by grief
Erblühe weiter, gekettet durch Kummer
Wipe your cold dimension
Wische deine kalte Dimension weg
You feel you ll fall like autumn leaf
Du fühlst, du wirst fallen wie ein Herbstblatt
You obscure morphs that time fades
Du verdunkelst Gestalten, die die Zeit verblassen lässt
Your vortex and your wounds collapse
Dein Strudel und deine Wunden kollabieren
A scorn is walking your insides
Eine Verachtung wandelt in deinem Inneren
An elder breeze will grapes your wrath
Eine alte Brise wird deinen Zorn ergreifen
The wind of grinded fear blows
Der Wind der zermahlenen Angst weht
What if you re clad? You turn windswept
Was, wenn du bekleidet bist? Du wirst windgepeitscht
Your eyelids close, you re vanquished
Deine Augenlider schließen sich, du bist besiegt
Brand of all that lift your stand
Brandzeichen all dessen, was deinen Stand erhebt
Dreams spawn divine razors
Träume erzeugen göttliche Rasierer
Vastly fields, they re frail like glass
Weite Felder, sie sind zerbrechlich wie Glas
Will declare your carvings
Werden deine Schnitzereien verkünden
Splintered roses slit your past
Zersplitterte Rosen schlitzen deine Vergangenheit auf
Sunken white lanes still conflicts to your empathy
Versunkene weiße Pfade kämpfen immer noch gegen dein Mitgefühl
Megrim's now filling the palette of ecstasy
Migräne füllt jetzt die Palette der Ekstase
Disgraced by laughs and sounds that build the western cores
In Ungnade gefallen durch Gelächter und Klänge, die die westlichen Kerne bilden
Sardonic glances combine you to fetid flocks
Sardonische Blicke verbinden dich mit stinkenden Herden
Quelled and traceless steels bares relics
Bezwungene und spurlose Stähle legen Relikte frei
Swoop them and turn them to emblems
Ergreife sie und verwandle sie in Embleme
Scent of septic impaled carrions
Duft von septischem, aufgespießtem Aas
Swore full odes to dead inferiors
Schwor volle Oden an tote Untergebene
Squandered flesh, lugubrious stupor
Verschwendetes Fleisch, schwermütige Erstarrung
Clasp demise, despondent forlorn
Umfasse den Untergang, mutlos, verlassen
Now nocturnal serene repent
Nun bereue nachtaktiv und gelassen
The foreboding never fettered
Das Vorahnende niemals gefesselt
Empyrean grandeur delusion your entity
Himmlische Erhabenheit täuscht deine Wesenheit
Immune he fled to the dirge of his burning sea
Immun floh er zum Grabgesang seines brennenden Meeres
Lacing with silence restraining this rhapsody
Mit Stille verknüpft, die diese Rhapsodie zügelt
Fraground will spill him for all rest eternity
Fraground wird ihn für alle Ewigkeit verschütten
Εις θηρίων κόκκινον και επιγεγραμμένον εις αυτού ονόματα βλασφημίας, είδων καθήμενη πόρνη μεγίστη
Εις θηρίων κόκκινον και επιγεγραμμένον εις αυτού ονόματα βλασφημίας, είδων καθήμενη πόρνη μεγίστη
Ένηθε την πόθησαν οι βασιλείς της γης, μεθυόμενοι κατοικούντες τη γη, μαστίζοντας εκ του οίνου της πορνείας αυτής
Ένηθε την πόθησαν οι βασιλείς της γης, μεθυόμενοι κατοικούντες τη γη, μαστίζοντας εκ του οίνου της πορνείας αυτής
Segrecate savages condemned into colonies
Sondert Wilde ab, verurteilt zu Kolonien
Absorbing plump of hate, emulate stale bland seeds
Absorbiert die Fülle des Hasses, ahmt abgestandene, fade Samen nach
Modified to a way they re devoid from their needs
Angepasst an einen Weg, der sie ihrer Bedürfnisse beraubt
Scruffy but plain in a route of intensity
Schmuddelig, aber schlicht auf einem Weg der Intensität
They have no power to struggle and compensate
Sie haben keine Kraft zu kämpfen und zu kompensieren
Prevented, roasted, an extract they isolate
Verhindert, geröstet, ein Extrakt, den sie isolieren
This rise will be a grip to break filthed pantheon
Dieser Aufstieg wird ein Griff sein, um das verdreckte Pantheon zu brechen
Flaming reflection, saluting a defiled world
Flammende Reflexion, eine geschändete Welt grüßend
They will stem back
Sie werden zurückweichen
Doped rage won't show ruth
Gedopte Wut wird keine Gnade zeigen
Plugged into rush
Eingesteckt in den Rausch
Revenge for dark past
Rache für dunkle Vergangenheit
Mainstream displaced
Hauptstrom verdrängt
Scarleting your grey
Färbt dein Grau scharlachrot
Amount of prime
Menge des Besten
Voices shall combine
Stimmen werden sich vereinen
The chrome of blast
Das Chrom der Explosion
Will enlight blood lust
Wird Blutdurst erleuchten
Mortemous chase
Tödliche Jagd
Will weave a reaped race
Wird eine geerntete Rasse weben
Domain depraved
Domäne verdorben
Will perish in flames
Wird in Flammen untergehen
Freedom's fountain
Quelle der Freiheit
Is strive beyond pain
Ist Streben jenseits des Schmerzes
Reverse of life will create a context of bliss
Die Umkehrung des Lebens wird einen Kontext der Glückseligkeit schaffen
Anthems of sinister dogmas will spew you grief
Hymnen finsterer Dogmen werden dir Kummer ausspeien
Preaching world peace at the time their hands are bloodstained
Weltfrieden predigen, während ihre Hände blutbefleckt sind
Blindfolded people as their knowledge is restrained
Menschen mit verbundenen Augen, da ihr Wissen eingeschränkt ist
These loons must be hanged or sink deep in some lakebed
Diese Verrückten müssen gehängt oder tief in einem Seebett versenkt werden
Altar where parasites can't run and transmigrate
Altar, wo Parasiten nicht rennen und sich nicht verwandeln können
Gloom will no long be preventing the macabre truth
Trübsal wird die makabre Wahrheit nicht länger verhindern
The apocalypse's four whores will be harked back to youth
Die vier Huren der Apokalypse werden in die Jugend zurückgerufen





Авторы: Nikos Felekis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.