Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It the Wind
Ist es der Wind
Trail
of
fear
led
us
to
believe
Eine
Spur
der
Angst
ließ
uns
glauben,
That
we
can
no
longer
trust
Dass
wir
nicht
mehr
vertrauen
können
In
the
wind
which
carried
us
Dem
Wind,
der
uns
trug.
Is
it
the
wind
that
will
sweep
us
all
away
Ist
es
der
Wind,
der
uns
alle
fortreißen
wird,
Deep
into
the
storm
Tief
in
den
Sturm
hinein,
Where
the
silence
wears
many
forms
Wo
die
Stille
viele
Gestalten
annimmt?
Is
it
the
wind
that
will
sweep
us
all
away?
Ist
es
der
Wind,
der
uns
alle
fortreißen
wird?
Are
we
so
blind
to
see
Sind
wir
so
blind,
dass
wir
nicht
sehen,
That
the
lives
we
all
living
in
Dass
das
Leben,
das
wir
alle
führen,
Are
no
longer
for
free
Nicht
mehr
frei
ist?
I
can't
escape
from
those
thoughts
Ich
kann
diesen
Gedanken
nicht
entkommen,
Why
the
wind
left
me
to
rot
Warum
der
Wind
mich
verrotten
ließ,
mein
Lieber,
In
these
evil
ways
of
life
In
diesen
bösen
Arten
zu
leben,
Trapped
between
both
sides
Gefangen
zwischen
beiden
Seiten.
And
we
hold
the
blame
Und
wir
geben
die
Schuld
To
the
one
who
carries
the
shame
Demjenigen,
der
die
Schande
trägt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מילמן מירי, מור רפאל, זוהר בן, שלום גיא
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.