Distrito 14 - Frío - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Distrito 14 - Frío




Frío
Cold
Fríoooo
Cold
Solo queda el frío
Only the cold is left
En el otoño de hojas secas que cubrieron las aceras siento frio,
In the autumn of dry leaves that covered the sidewalks I feel cold,
Hielo en mi caminooo,
Ice on my way,
Tras el volante siento el brillo de mil rostros blanquecinos.
Behind the steering wheel I feel the glow of a thousand whitish faces.
Y en un rincón se diluyo mi corazón en el otoño de hojas secas que cubrieron las aceras,
And in a corner my heart melted in the fall of dry leaves that covered the sidewalks,
Dime, quien te llevo quien me ha robado tu canción,
Tell me, who took you, who stole your song from me,
Fue la romantica tristeza que al probarla me envenena y siento frío.
It was the romantic sorrow that poisoned me when I tasted it and I feel cold.
Ritmo siempre parecidooo,
Rhythm always similar,
Ritmo siempre aquél compás.
Rhythm always that beat.
Mio el lugar perdido, vivo sin su palpitar.
Mine the lost place, I live without its palpitation.
Y en un rincón se diluyo mi corazón en el otoño de hojas secas que cubrieron las aceras,
And in a corner my heart melted in the fall of dry leaves that covered the sidewalks,
Dime,
Tell me,
Quien te llevo quien me ha robado tu canción,
Who took you, who stole your song from me,
Fue la romantica tristeza que al probarla me envenena y siento fríooo.
It was the romantic sorrow that poisoned me when I tasted it and I feel cold.
Ritmo, algo parecido a aquel compás de los latidos que olvidamos siendo niños
Rhythm, something like that beat of the heartbeats that we forgot as children
Siento mio aquel lugar perdido,
I feel that lost place is mine,
Aquella fórmula secreta que escribimos en la arena y siento fríooo.
That secret formula that we wrote in the sand and I feel cold.





Авторы: Ricardo Digues Valverde, Jorge Carlos Martinez Casanovas, Jose Mariano Martin Hidalgo, Gabriel Ruiz Nogales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.