Disturbed - Bad Man - перевод текста песни на немецкий

Bad Man - Disturbedперевод на немецкий




Bad Man
Böser Mann
Bad man, such a sad man
Böser Mann, so ein trauriger Mann
Is it ever enough?
Ist es jemals genug?
Will you ever find a new obsession?
Wirst du jemals eine neue Besessenheit finden?
What a bad man, like a blind man
Was für ein böser Mann, wie ein blinder Mann
So lost in the dark
So verloren im Dunkeln
Still searching for his own salvation
Immer noch auf der Suche nach seiner eigenen Erlösung
Bad man, you've been had, man
Böser Mann, du wurdest betrogen, Mann
You can never return
Du kannst niemals zurückkehren
And you're never gonna find redemption now
Und du wirst jetzt niemals Erlösung finden
Bad man, a bad man
Böser Mann, ein böser Mann
Another mad man
Noch ein Verrückter
Oh, bad man
Oh, böser Mann
What's the reason why? (What's the reason why?)
Was ist der Grund? (Was ist der Grund?)
Oh, innocents always have to die
Oh, Unschuldige müssen immer sterben
By your hand
Durch deine Hand
No, I will never understand (never understand)
Nein, ich werde es nie verstehen (nie verstehen)
Why these cowards bow to your demands
Warum diese Feiglinge sich deinen Forderungen beugen
They're all victims of another bad man
Sie sind alle Opfer eines weiteren bösen Mannes
(Bad man, b-b-bad man)
(Böser Mann, b-b-böser Mann)
(Bad man, b-b-bad man)
(Böser Mann, b-b-böser Mann)
Bad man
Böser Mann
No, you didn't think that we were ready for war
Nein, du dachtest nicht, dass wir bereit für den Krieg waren
And you questioned our determination
Und du hast unsere Entschlossenheit in Frage gestellt
Take it back, man, 'cause we're not dealing with your shit anymore
Nimm es zurück, Mann, denn wir lassen uns deinen Scheiß nicht mehr gefallen
You're about to have an education
Du wirst gleich eine Lektion lernen
Damn, man, got a plan, man
Verdammt, Mann, hab einen Plan, Mann
Need to settle the score
Muss die Rechnung begleichen
There's no way that you can be forgiven now
Es gibt keine Möglichkeit, dass dir jetzt vergeben werden kann
Bad man, a bad man
Böser Mann, ein böser Mann
A fucking mad man
Ein verdammter Verrückter
Oh, bad man
Oh, böser Mann
What's the reason why? (What's the reason why?)
Was ist der Grund? (Was ist der Grund?)
Oh, innocents always have to die
Oh, Unschuldige müssen immer sterben
By your hand
Durch deine Hand
No, I will never understand (never understand)
Nein, ich werde es nie verstehen (nie verstehen)
Why these cowards bow to your demands
Warum diese Feiglinge sich deinen Forderungen beugen
They're all victims of another bad man
Sie sind alle Opfer eines weiteren bösen Mannes
Oh, bad man
Oh, böser Mann
What's the reason why? (What's the reason why?)
Was ist der Grund? (Was ist der Grund?)
Oh, innocents always have to die
Oh, Unschuldige müssen immer sterben
By your hand
Durch deine Hand
No, I will never understand (never understand)
Nein, ich werde es nie verstehen (nie verstehen)
Why these cowards bow to your demands
Warum diese Feiglinge sich deinen Forderungen beugen
They're all victims of another bad man
Sie sind alle Opfer eines weiteren bösen Mannes
Bad man
Böser Mann
What's the reason why? (What's the reason why?)
Was ist der Grund? (Was ist der Grund?)
Oh, innocents always have to die
Oh, Unschuldige müssen immer sterben
By your hand
Durch deine Hand
No, I will never understand (never understand)
Nein, ich werde es nie verstehen (nie verstehen)
Why these cowards bow to your demands
Warum diese Feiglinge sich deinen Forderungen beugen
They're at the mercy of another bad man
Sie sind der Gnade eines weiteren bösen Mannes ausgeliefert
(Bad man, b-b-bad man)
(Böser Mann, b-b-böser Mann)
(B-b-b-bad man, b-b-bad man)
(B-b-b-böser Mann, b-b-böser Mann)
'Cause we're at the mercy of another bad man
Denn wir sind der Gnade eines weiteren bösen Mannes ausgeliefert





Авторы: Disturbed, Drew Fulk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.