Текст и перевод песни Disturbed - In Another Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up
again
Вставай
снова
Turn
it
on
again
Включите
его
снова
Stare
and
try
to
find
some
meaning
Смотрите
и
пытайтесь
найти
какой-то
смысл
Let
the
day
begin
Пусть
день
начнется
But
you
feel
that
urge
in
your
mind
Но
вы
чувствуете
это
побуждение
в
своем
уме
You
stumble
in,
still
holding
in
Ты
спотыкаешься,
все
еще
держась
за
You
move
like
an
electric
zombie
Ты
двигаешься
как
электрический
зомби
Barely
noticing
Едва
замечая
As
your
life
keeps
passing
you
by
Поскольку
твоя
жизнь
продолжает
проходить
мимо
тебя
Oh,
I
still
can
remember
a
time
О,
я
все
еще
помню
то
время.
When
it
wasn't
like
this
Когда
все
было
не
так,
как
сейчас
Before
the
world
became
enslaved
До
того,
как
мир
стал
порабощенным
Can
we
all
go
back
to
the
time
Можем
ли
мы
все
вернуться
в
то
время
When
we
were
not
like
this?
Когда
мы
не
были
такими?
Can
we
even
be
saved?
Можем
ли
мы
вообще
спастись?
In
another
time,
when
we
weren't
so
blind
В
другое
время,
когда
мы
не
были
так
слепы
When
the
world
was
more
Когда
мир
был
более
Than
what
we
see
online
Чем
то,
что
мы
видим
в
Интернете
When
we
actually
lived
instead
of
watching
life
Когда
мы
на
самом
деле
жили,
а
не
наблюдали
за
жизнью
In
another
time,
in
another
time
В
другое
время,
в
другое
время
So
it's
3 a.m.
Итак,
сейчас
3 часа
ночи.
Turn
it
on
again
Включите
его
снова
You
never
seen
the
stuff
completely
Вы
никогда
не
видели
этот
материал
полностью
Keep
checking
in
Продолжайте
проверять
On
the
"friends"
that
you've
left
behind
О
"друзьях",
которых
ты
оставил
позади
Always
jumping
in
Всегда
прыгает
в
Any
argument
Любой
аргумент
Seems
everybody
here
knows
everything
Кажется,
здесь
все
знают
все
You
know
you'll
never
win
Ты
знаешь,
что
никогда
не
победишь
But
you're
certainly
losing
your
mind
Но
ты
определенно
сходишь
с
ума
Oh,
I
still
can
remember
a
time
О,
я
все
еще
помню
то
время.
When
it
wasn't
like
this
Когда
все
было
не
так,
как
сейчас
Before
the
world
became
enslaved
До
того,
как
мир
стал
порабощенным
Can
we
all
go
back
to
the
time
Можем
ли
мы
все
вернуться
в
то
время
When
we
were
not
like
this?
Когда
мы
не
были
такими?
Can
we
even
be
saved?
Можем
ли
мы
вообще
спастись?
In
another
time,
when
we
weren't
so
blind
В
другое
время,
когда
мы
не
были
так
слепы
When
the
world
was
more
Когда
мир
был
более
Than
what
we
see
online
Чем
то,
что
мы
видим
в
Интернете
When
we
actually
lived
instead
of
watching
life
Когда
мы
на
самом
деле
жили,
а
не
наблюдали
за
жизнью
In
another
time,
in
another
time
В
другое
время,
в
другое
время
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
In
another
time,
when
we
weren't
so
blind
В
другое
время,
когда
мы
не
были
так
слепы
When
the
world
was
more
Когда
мир
был
более
Than
what
we
see
online
Чем
то,
что
мы
видим
в
Интернете
When
we
actually
lived
instead
of
watching
life
Когда
мы
на
самом
деле
жили,
а
не
наблюдали
за
жизнью
In
another
time,
in
another
time
В
другое
время,
в
другое
время
In
another
time,
will
we
still
be
blind?
В
другое
время
мы
все
еще
будем
слепы?
Because
there's
so
much
more
Потому
что
есть
гораздо
больше
Than
what
we
see
online
Чем
то,
что
мы
видим
в
Интернете
When
we
actually
lived
instead
of
watching
life
Когда
мы
на
самом
деле
жили,
а
не
наблюдали
за
жизнью
In
another
time,
in
another
time
В
другое
время,
в
другое
время
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Снова
подключайтесь,
снова
отключайтесь,
снова
и
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN CHURKO, DAN DONEGAN, DAVID DRAIMAN, MICHAEL WENGREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.