Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Again
Никогда больше
Never
again
Никогда
больше
Never
again
Никогда
больше
They
had
a
frightening
desire
for
genocide
У
них
было
ужасающее
желание
геноцида
They
wouldn't
stop
'til
what
was
left
of
my
family
died
Они
не
остановились
бы,
пока
не
погибли
бы
остатки
моей
семьи
Hell-bent
on
taking
over
the
world
Одержимые
идеей
захвата
мира
You
couldn't
hide
in
the
shroud
of
conformity
Ты
не
могла
спрятаться
в
пелене
конформизма
We
can't
forget
how
we
were
devastated
by
the
beast
Мы
не
можем
забыть,
как
нас
опустошил
этот
зверь
And
how
we
pleaded
with
our
captors
for
release
И
как
мы
умоляли
наших
тюремщиков
об
освобождении
We
were
hunted
for
no
reason
at
all
На
нас
охотились
без
всякой
причины
One
of
the
darkest
times
in
our
history
Одно
из
самых
темных
времен
в
нашей
истории
All
that
I
have
left
inside
Всё,
что
у
меня
осталось
внутри
Is
a
soul
that's
filled
with
pride
Это
душа,
полная
гордости
I
tell
you,
never
again,
oh
Я
говорю
тебе,
никогда
больше,
о
Their
depraved
society
Их
развращенное
общество
Didn't
end
up
killing
me
Не
смогло
убить
меня
Scream
with
me,
"Never
again"
Крикни
вместе
со
мной:
"Никогда
больше"
A
generation
that
was
persecuted
endlessly
Поколение,
которое
подвергалось
бесконечным
преследованиям
Exterminated
by
the
Nazi
war
machine
Истребляемое
нацистской
военной
машиной
We
will
remember,
let
the
story
be
told
Мы
будем
помнить,
пусть
эта
история
будет
рассказана
To
realize
how
we'd
lost
our
humanity
Чтобы
осознать,
как
мы
потеряли
нашу
человечность
You
dare
to
tell
me
that
there
never
was
a
Holocaust?
Ты
смеешь
говорить
мне,
что
Холокоста
никогда
не
было?
You
think
that
history
will
leave
their
memory
lost?
Ты
думаешь,
что
история
забудет
их
память?
Another
Hitler,
using
fear
to
control
Еще
один
Гитлер,
использующий
страх
для
контроля
You're
gonna
fail
this
time
when
the
world
will
see
На
этот
раз
ты
потерпишь
неудачу,
когда
мир
увидит
All
that
I
have
left
inside
Всё,
что
у
меня
осталось
внутри
Is
a
soul
that's
filled
with
pride
Это
душа,
полная
гордости
I
tell
you,
never
again,
oh
Я
говорю
тебе,
никогда
больше,
о
Their
depraved
society
Их
развращенное
общество
Didn't
end
up
killing
me
Не
смогло
убить
меня
Scream
with
me,
"Never
again"
Крикни
вместе
со
мной:
"Никогда
больше"
All
that
I
have
left
inside
Всё,
что
у
меня
осталось
внутри
Is
a
soul
that's
filled
with
pride
Это
душа,
полная
гордости
I
tell
you,
never
again,
oh
Я
говорю
тебе,
никогда
больше,
о
Their
depraved
society
Их
развращенное
общество
Didn't
end
up
killing
me
Не
смогло
убить
меня
Scream
with
me,
"Never
again"
Крикни
вместе
со
мной:
"Никогда
больше"
Oh,
for
the
countless
souls
who've
died
О,
за
бесчисленные
души,
которые
погибли
Let
our
voices
fill
this
night
Пусть
наши
голоса
наполнят
эту
ночь
Sing
with
me,
"Never
again"
Пой
со
мной:
"Никогда
больше"
Oh,
they
aren't
lost,
you
see
О,
они
не
потеряны,
понимаешь
For
the
truth
will
live
in
me
Ибо
правда
будет
жить
во
мне
Believe
me,
never
again
Поверь
мне,
никогда
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DRAIMAN DAVID MICHAEL, DONEGAN DAN J, WENGREN MIKE
Альбом
Asylum
дата релиза
20-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.