Disturbed - Shout 2000 (live) - перевод текста песни на русский

Shout 2000 (live) - Disturbedперевод на русский




Shout 2000 (live)
Крик 2000 (живое выступление)
(Shout, shout)
(Крик, крик)
Let it all out
Выплесни всё наружу
These are the things I can do without
Вот вещи, без которых я могу обойтись
Come on
Давай же
I'm talking to you
Я говорю с тобой
So come on
Ну же
(Shout, shout)
(Крик, крик)
Let it all out
Выплесни всё наружу
These are the things I can do without
Вот вещи, без которых я могу обойтись
Come on
Давай же
(Come, give it on
(Давай, давай же
Come, give it on)
Давай, давай же)
I'm talking to you
Я говорю с тобой
(Come, give it on
(Давай, давай же
Come, give it on)
Давай, давай же)
In violent times, you shouldn't have to sell your soul
В жестокие времена тебе не следует продавать свою душу
In black and white, they really really ought to know
Черным по белому, им действительно стоит знать
(Just don't know)
(Просто не знают)
Those wandering minds
Эти блуждающие умы
Who took you for a working whore
Которые приняли тебя за рабочую шлюху
Kiss them goodbye
Поцелуй их на прощание
You shouldn't have to jump for joy
Тебе не стоит прыгать от радости
(Jump, jump, jump, jump, jump)
(Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай)
You shouldn't have to (shout) for joy (shout)
Тебе не стоит (кричать) от радости (кричать)
Let it all out
Выплесни всё наружу
These are the things I can do without
Вот вещи, без которых я могу обойтись
Come on
Давай же
(Come, give it on
(Давай, давай же
Come, give it on)
Давай, давай же)
I'm talking to you
Я говорю с тобой
So come on
Ну же
(Come, give it on
(Давай, давай же
Come, give it on)
Давай, давай же)
They give you life, and in return you gave them hell
Они дали тебе жизнь, а взамен ты устроила им ад
As cold as ice (not witch, you're ice, ice baby)
Холодная как лёд (не ведьма, ты лёд, ледяная детка)
I hope we live to tell the tale
Надеюсь, мы доживем, чтобы рассказать эту историю
I hope we live to (shout) the tale (shout)
Надеюсь, мы доживем, чтобы (прокричать) эту историю (прокричать)
Let it all out
Выплесни всё наружу
These are the things I can do without
Вот вещи, без которых я могу обойтись
Come on
Давай же
(Come, give it on
(Давай, давай же
Come, give it on)
Давай, давай же)
I'm talking to you
Я говорю с тобой
So come on
Ну же
Will you never shout?
Ты никогда не закричишь?
I feel as though you're never gonna let it all out
У меня такое чувство, что ты никогда не выплеснешь всё наружу
Will you never shout?
Ты никогда не закричишь?
I feel as though you're never gonna let it all out
У меня такое чувство, что ты никогда не выплеснешь всё наружу
Will you never shout?
Ты никогда не закричишь?
I feel as though you're never gonna let it all out
У меня такое чувство, что ты никогда не выплеснешь всё наружу
Will you never shout?
Ты никогда не закричишь?
I feel as though you're never gonna let it
У меня такое чувство, что ты никогда не выплеснешь
And when you've taken down your guard
И когда ты ослабишь свою защиту
Yeah, if I could change your mind
Да, если бы я мог изменить твоё мнение
I'd really love to break your heart
Я бы очень хотел разбить тебе сердце
(Break, break, break, break, break)
(Разбить, разбить, разбить, разбить, разбить)
I'd really love to break (shout) your heart (shout)
Я бы очень хотел разбить (криком) твоё сердце (криком)
Let it all out
Выплесни всё наружу
These are the things I can do without
Вот вещи, без которых я могу обойтись
Come on
Давай же
(Come, give it on
(Давай, давай же
Come, give it on)
Давай, давай же)
I'm talking to you
Я говорю с тобой
(Come, give it on
(Давай, давай же
Come, give it on)
Давай, давай же)
So come on
Ну же
(Come, give it on
(Давай, давай же
Come, give it on)
Давай, давай же)
I'd really love to (shout)
Я бы очень хотел (крикнуть)
Shout shout, let it all out (come on, let me shout, shout let it all out, these are things I can do without)
Крик крик, выплесни всё наружу (давай же, позволь мне крикнуть, крикнуть выплеснуть всё наружу, вот вещи, без которых я могу обойтись)
These are the things I can do without (come on, come on baby I'm talking to you come on, come on baby let me shout shout, let me shout)
Вот вещи, без которых я могу обойтись (давай же, давай же, детка, я говорю с тобой, давай же, давай же, детка, позволь мне крикнуть, крикнуть, позволь мне крикнуть)
Come on (come on baby let me shout shout let it all out, these are things I can do without)
Давай же (давай же, детка, позволь мне крикнуть, крикнуть выплеснуть всё наружу, вот вещи, без которых я могу обойтись)
I'm talking to you, so come on (come on, come on baby I'm talking to you)
Я говорю с тобой, ну же (давай же, давай же, детка, я говорю с тобой)
(Come on, come on baby let me shout shout let me shout)
(Давай же, давай же, детка, позволь мне крикнуть, крикнуть позволь мне крикнуть)
Shout
Крик
Shout
Крик
Come on let me shout, shout let me
Давай же позволь мне крикнуть, крикнуть позволь мне
Come on let me shout, shout
Давай же позволь мне крикнуть, крикнуть
Shout!
Крик!
Come on let me shout, shout let me
Давай же позволь мне крикнуть, крикнуть позволь мне
Come on let me shout, shout
Давай же позволь мне крикнуть, крикнуть
Shout!
Крик!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.