Текст и перевод песни Disturbed - Stronger on Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stronger on Your Own
Сильнее в одиночестве
Everybody
has
a
story
to
tell
У
каждого
есть
своя
история,
Listen
closely
now,
and
you
can
hear
mine
as
well
Внимательно
послушай,
и
ты
услышишь
мою.
I
was
addicted
to
breaking
my
heart
Я
был
зависим
от
разбитого
сердца,
I
couldn't
get
enough
of
feeling
it
torn
apart
Мне
не
хватало
чувства,
что
оно
разрывается
на
части.
So
conflicted
in
feeling
the
pain
Так
противоречиво
чувствовать
боль,
I
say
I've
had
enough,
but
still
want
it
all
again
Я
говорю,
что
с
меня
хватит,
но
все
еще
хочу
испытать
это
снова.
I
won't
deny
Я
не
отрицаю,
I
tried
to
hide
it
Я
пытался
скрыть
это,
But
it
was
killing
me
inside
Но
это
убивало
меня
изнутри.
Feel
un-whole
Чувствую
себя
опустошенным.
So,
if
you're
able
to
survive
Поэтому,
если
ты
сможешь
выжить,
And
still
you
find
yourself
alone
И
все
еще
будешь
чувствовать
себя
одинокой,
You
will
begin
to
realize
Ты
начнешь
понимать,
And
you
are
stronger
on
your,
stronger
on
your
own
Что
ты
сильнее
сама
по
себе,
сильнее
в
одиночестве.
I've
created
my
own
personal
hell
Я
создал
свой
личный
ад,
Come
inside
with
me,
and
you
can
be
mine
as
well
Войди
со
мной,
и
ты
тоже
можешь
стать
моей.
This
affliction
will
blacken
your
heart
Эта
болезнь
почернит
твое
сердце,
I
keep
believing
as
it's
tearing
my
soul
apart
Я
продолжаю
верить,
пока
она
разрывает
мою
душу
на
части.
Self-destruction
is
the
name
of
the
game
Саморазрушение
— название
игры,
I
say
I've
had
enough,
but
still
want
it
all
again
Я
говорю,
что
с
меня
хватит,
но
все
еще
хочу
испытать
это
снова.
I
won't
deny
Я
не
отрицаю,
I
tried
to
hide
it
Я
пытался
скрыть
это,
But
now
it's
killing
me
inside
Но
теперь
это
убивает
меня
изнутри.
Feel
so
cold
Так
холодно.
So,
if
you're
able
to
survive
Поэтому,
если
ты
сможешь
выжить,
And
still
you
find
yourself
alone
И
все
еще
будешь
чувствовать
себя
одинокой,
You
will
begin
to
realize
Ты
начнешь
понимать,
And
you
are
stronger
on
your
own
И
ты
сильнее
в
одиночестве.
And
when
you're
able
to
decide
И
когда
ты
сможешь
решить,
That
you
don't
want
this
anymore
Что
ты
больше
этого
не
хочешь,
You'll
be
the
one
to
turn
the
tide
Ты
будешь
той,
кто
переломит
ситуацию,
For
you
are
stronger
on
your,
stronger
on
your
Потому
что
ты
сильнее
сама
по
себе,
сильнее
в
своем…
Stronger
on
your
own
Сильнее
в
одиночестве.
Leave
it
alone
Оставь
это,
And
bury
it,
bury
it
И
похорони,
похорони
это.
Leave
it
alone
Оставь
это,
And
bury
the
dead
И
похорони
мертвых.
Leave
it
alone
Оставь
это,
And
bury
it,
bury
it
И
похорони,
похорони
это.
Leave
it
alone
Оставь
это,
And
bury
the
dead
И
похорони
мертвых.
Leave
it
alone
Оставь
это,
And
bury
it,
bury
it
И
похорони,
похорони
это.
Leave
it
alone
Оставь
это,
And
bury
the
dead
И
похорони
мертвых.
So,
if
you're
able
to
survive
Поэтому,
если
ты
сможешь
выжить,
And
still
you
find
yourself
alone
И
все
еще
будешь
чувствовать
себя
одинокой,
You
will
begin
to
realize
Ты
начнешь
понимать,
And
you
are
stronger
on
your
own
И
ты
сильнее
в
одиночестве.
And
when
you're
able
to
decide
И
когда
ты
сможешь
решить,
That
you
don't
want
this
anymore
Что
ты
больше
этого
не
хочешь,
You'll
be
the
one
to
turn
the
tide
Ты
будешь
той,
кто
переломит
ситуацию,
For
you
are
stronger
on
your,
stronger
on
your
Потому
что
ты
сильнее
сама
по
себе,
сильнее
в
своем…
Stronger
on
your
own
Сильнее
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN CHURKO, DAN DONEGAN, DAVID DRAIMAN, MICHAEL WENGREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.