Disturbed - Voices (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disturbed - Voices (live)




So, are you breathing?
Итак, ты дышишь?
So, are you breathing?
Итак, ты дышишь?
No, no
Нет, нет.
Are you breathing?
Ты дышишь?
So, are you breathing?
Итак, ты дышишь?
No
Нет
Wake up, are you alive
Проснись, ты жив?
Will you listen to me
Ты выслушаешь меня?
I′m gonna talk about some freaky shit now
Сейчас я буду говорить о каком-то безумном дерьме.
Someone is gonna die
Кто-то должен умереть.
When you listen to me
Когда ты слушаешь меня ...
Let the living die, let the living die
Пусть живые умрут, пусть живые умрут.
Say
Скажи,
Wake up, are you alive
проснись, ты жив?
Will you listen to me
Ты выслушаешь меня?
I'm gonna talk about some freaky shit now
Сейчас я буду говорить о каком-то безумном дерьме.
Someone is gonna die
Кто-то должен умереть.
When you listen to me
Когда ты слушаешь меня ...
Let the living die, let the living die
Пусть живые умрут, пусть живые умрут.
Say
Скажи
Are you breathing, no
Ты дышишь, нет?
Do the wicked see you
Видят ли тебя грешники
You still breathing
Ты все еще дышишь
You′re making me known
Ты делаешь меня известным.
Are you breathing, no
Ты дышишь, нет?
Do the wicked see you
Видят ли тебя грешники
You still breathing
Ты все еще дышишь
So
Так
What's up, I wonder why
Что случилось, интересно, почему
Did you listen to me
Ты меня слушал
I'm gonna make you do some freaky shit now
Сейчас я заставлю тебя сделать какое-нибудь безумное дерьмо.
Insane, you′re gonna die
Безумие, ты умрешь.
When you listen to me
Когда ты слушаешь меня ...
Let the living die, let the living die
Пусть живые умрут, пусть живые умрут.
Say
Скажи
What′s up, I wonder why
Что случилось, интересно, почему
Do you listen to me
Ты слушаешь меня?
I'm gonna make you do some freaky shit now
Сейчас я заставлю тебя сделать какое-нибудь безумное дерьмо.
Insane, you′re gonna die
Безумие, ты умрешь.
When you listen to me
Когда ты слушаешь меня ...
Let the living die, Let the living die
Пусть живые умрут, пусть живые умрут.
Say
Скажи
Are you breathing, no
Ты дышишь, нет?
Do the wicked see you
Видят ли тебя грешники
You still breathing
Ты все еще дышишь
You're making me known
Ты делаешь меня известным.
Are you breathing, no
Ты дышишь, нет?
Do the wicked see you
Видят ли тебя грешники
You still breathing
Ты все еще дышишь
So
Так
Can you imagine how good going through this will make you feel
Можешь ли ты представить, как тебе будет хорошо, если ты пройдешь через это?
I promise, no one will ever know
Обещаю, никто никогда не узнает.
There will be no chance of you getting caught
У тебя не будет ни малейшего шанса быть пойманным.
They never loved you anyway
Они все равно никогда не любили тебя.
So come on, be a man and do what you are compelled to do
Так что давай, будь мужчиной и делай то, что ты должен делать.
Save me god!
Спаси меня, Боже!
I can hear the voice
Я слышу голос.
But I don′t want to listen
Но я не хочу слушать.
Strap me down and tell me
Свяжи меня и скажи мне
I'll be alright
Со мной все будет в порядке.
I can feel the subliminal need
Я чувствую подсознательную потребность.
To be one with the voice
Быть единым с голосом.
And make everything al...
И сделать все по-другому...
I can hear the voice
Я слышу голос.
But I don′t want to listen
Но я не хочу слушать.
Strap me down and tell me
Свяжи меня и скажи мне
I'll be alright
Со мной все будет в порядке.
I can feel the subliminal need
Я чувствую подсознательную потребность.
To be one with the voice
Быть единым с голосом.
And make everything alright
И сделать так, чтобы все было хорошо.
Are you breathing, no
Ты дышишь, нет?
Do the wicked see you
Видят ли тебя грешники
You still breathing
Ты все еще дышишь
You're making me known
Ты делаешь меня известным.
Are you breathing, no
Ты дышишь, нет?
Do the wicked see you
Видят ли тебя грешники
You still breathing
Ты все еще дышишь
So, are you breathing?
Итак, ты дышишь?
So, do you breathe no, no?
Итак, ты дышишь "нет", "нет"?
So, are you breathing?
Итак, ты дышишь?
So, do you breathe no?
Так ты дышишь "нет"?





Авторы: MIKE WENGREN, STEVE KMAK, DAVID DRAIMAN, DAN DONEGAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.