Disturbing tha Peace - Big Chain Records (Skit) - перевод текста песни на немецкий

Big Chain Records (Skit) - Disturbing tha Peaceперевод на немецкий




Big Chain Records (Skit)
Big Chain Records (Skit)
Big Chain Records (
Big Chain Records (
Skit)"
Skit)"
[Ludacris (
[Ludacris (
MC Medallian) whispers:] Man, I cant believe this.
MC Medallian) flüstert:] Mann, ich kann das nicht glauben.
Whole family bout to get kicked out on the streets.
Meine ganze Familie wird bald auf die Straße gesetzt.
I aint got no money, God.
Ich habe kein Geld, Gott.
Man its gonna get worse.
Mann, es wird noch schlimmer.
[Lady at Big Chain Records (
[Dame bei Big Chain Records (
La
La
Chainya):] Good Morning, Big Chain Records this is La
Chainya):] Guten Morgen, Big Chain Records, hier spricht La
Chainya speaking.
Chainya.
How may I help you?
Wie kann ich Ihnen helfen?
Uh yeah.
Äh ja.
Um.
Ähm.
I seem to be having a couple problems (whoa whoa) wit my contract.
Ich scheine ein paar Probleme (whoa whoa) mit meinem Vertrag zu haben.
[La
[La
Chainya:] We have a chain of commands here.
Chainya:] Wir haben hier eine Befehlskette.
Sounds like you need to speak to the head chain in charge.
Sieht so aus, als müssten Sie mit dem obersten Chef sprechen.
Hold please.
Bitte warten.
BIG CHAIN RECORDS.
BIG CHAIN RECORDS.
BIG CHAIN.
BIG CHAIN.
BIG CHAIN RECORDS.
BIG CHAIN RECORDS.
BIG CHAIN.
BIG CHAIN.
Big Chainy!
Big Chainy!
Hey Mr.
Hey Mr.
Chainy
Chainy
Hey hold for a sec., (whispers) yeah i need 30 chains down in New Oreleans.
Hey, warten Sie kurz, (flüstert) ja, ich brauche 30 Ketten in New Orleans.
Go 'head
Mach schon
Yeah, um...
Ja, ähm...
Its MC Medallian here...
Hier ist MC Medallian...
Medallian, how ya doin, brotha?
Medallian, wie geht es Ihnen, Bruder?
Hey can I come up and see you? '
Hey, kann ich zu Ihnen hochkommen? '
Cause I'm having a couple...
Weil ich ein paar...
Sure, sure, man, I love new talent.
Sicher, sicher, Mann, ich liebe neue Talente.
Aight
Okay
Hey Medallian how ya doin'?
Hey Medallian, wie geht's?
Whats goin on...
Was ist los...
Thats a pretty little chain you got there (
Das ist eine hübsche kleine Kette, die Sie da haben (
I know, I know)
Ich weiß, ich weiß)
Um...
Ähm...
I was having a couple problems here because I was lookin' over my contract and I seem to be having a some issues.
Ich hatte ein paar Probleme, weil ich meinen Vertrag durchgesehen habe und es scheint, dass ich einige Schwierigkeiten habe.
It states here that I'm supposed to get my advance when I signed the contract and I still havent gotten my advance and I dont know whats goin' on.
Hier steht, dass ich meinen Vorschuss bekommen sollte, wenn ich den Vertrag unterschreibe, und ich habe meinen Vorschuss immer noch nicht bekommen und ich weiß nicht, was los ist.
Oh...
Oh...
Okay...
Okay...
I see where that could be a problem. (right) What I don't think you understand is that what we're gonna do is give you a really big ass chain, just a big ASS chain (big ass chain)
Ich verstehe, wo das Problem liegen könnte. (richtig) Was Sie, glaube ich, nicht verstehen, ist, dass wir Ihnen eine richtig fette Kette geben werden, eine richtig FETTE Kette (fette Kette)
Okay.
Okay.
Big Chain.
Big Chain.
Okay, okay I understand that but it says here that I'm supposed to get some monitary value.
Okay, okay, ich verstehe das, aber hier steht, dass ich einen gewissen Geldwert bekommen soll.
I-I dont have any money, I-I need money...
I-Ich habe kein Geld, i-ich brauche Geld...
I could see where the confusin' would come in at.
Ich kann verstehen, woher die Verwirrung kommt.
What I don't think you understand is that we're gonna give you a really BIG ASS chain, a big (right), platnium big ass chain an-annd on the back end we're gonna give you some big ass earrings.
Was Sie, glaube ich, nicht verstehen, ist, dass wir Ihnen eine richtig FETTE Kette geben werden, eine große (richtig), platinfarbene, fette Kette, u-und am Ende geben wir Ihnen noch ein paar fette Ohrringe.
Okay look, I understand about the chain man, my family's about to get kicked out on the street (oh that's terrible) I mean, I have no money whatsoever.
Okay, schauen Sie, ich verstehe das mit der Kette, Mann, meine Familie wird bald auf die Straße gesetzt (oh, das ist schrecklich), ich meine, ich habe überhaupt kein Geld.
I need money.
Ich brauche Geld.
You know what?
Wissen Sie was?
I don't usually do this, okay...
Ich mache das normalerweise nicht, okay...
I don't usually do this but but since you dont believe.
Ich mache das normalerweise nicht, aber da Sie nicht glauben.
Jake, bring out the chain! (QUE THE CHAIN!) (AHHH!
Jake, hol die Kette raus! (ZEIGT DIE KETTE!) (AHHH!
Damn thats a big ass chain!) that is a big ass chain...
Verdammt, das ist eine fette Kette!) Das ist eine fette Kette...
Oh God.
Oh Gott.
I, I guess I didn't realize how big ths chain was (yeah, it's, it's not a problem) I'm sorry, jus-just forget about what I was talkin about...
Ich, ich glaube, ich habe nicht gemerkt, wie groß die Kette ist (ja, es ist, es ist kein Problem), es tut mir leid, vergessen Sie einfach, worüber ich gesprochen habe...
Not a problem...
Kein Problem...
Big Chain Records is takin off, we're expanding. (right, right) We're gettin' bigger and better (right).
Big Chain Records hebt ab, wir expandieren. (richtig, richtig) Wir werden größer und besser (richtig).
You know what, chains can be loose?
Wissen Sie, Ketten können locker sein?
Much bigger.
Viel größer.
Pretty soon we're gonna have a whole chain of big ass chains (alright.
Bald werden wir eine ganze Kette von fetten Ketten haben (in Ordnung.
BIG CHAIN RECORDS!
BIG CHAIN RECORDS!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.