Текст и перевод песни Disturbing tha Peace - Growing Pains (Do It Again) (remix) (feat. Scarface)
Do
it
again
..
Сделай
это
снова.
.
Do
it
a
..
Сделай
это
а
..
Let's
do
it
again
..
Давай
сделаем
это
снова.
.
Do
it
a
..
Сделай
это
а
..
[Verse:
fate
wilson]
[Куплет:
фэйт
Уилсон]
(Let's
do
it
again)
(Давай
сделаем
это
снова)
Okay,
i
remember
the
days
(let's
do
it
again)
Ладно,
я
помню
те
дни
(давай
сделаем
это
снова)
High
rights,
low
lefts,
even
stevens
and
fades
(do
it
a)
Высокие
правые,
низкие
левые,
даже
Стивенс
и
фейдс
(сделай
это
а)
Troops,
lottos,
and
bk's,
those
was
the
days
(let's
do
it
again)
Войска,
лотереи
и
БК,
это
были
те
дни
(давайте
сделаем
это
снова)
High
tech
boots
spray
painted
witcha
names
(do
it
a)
Высокотехнологичные
ботинки,
раскрашенные
аэрозолем
с
именами
ведьм
(сделай
это
а)
T-shirts
airbrushed
that
read
the
same
(let's
do
it
again)
Футболки
с
аэрографией
с
той
же
надписью
(давайте
сделаем
это
снова)
Thick
herringbone
chain,
one
gold
with
yo'
initial
(do
it
a)
Толстая
цепочка
в
елочку,
одна
золотая
с
твоим
инициалом
(сделай
это
а)
Harry's
photos,
group
shots,
can
you
remember?
(let's
do
it
again)
Фотографии
Гарри,
групповые
снимки,
вы
можете
вспомнить?
(давай
сделаем
это
снова)
Barry
him
told
his
bitch
go
to
the
prom
and
die
(do
it
a)
Барри
Хим
сказал
своей
сучке
пойти
на
выпускной
и
умереть
(сделай
это
а)
Didn't
lie
shot
his-self
in
the
head
with
the
4-5
(let's
do
it
again)
Не
соврал,
выстрелил
себе
в
голову
из
пистолета
4-5
(давайте
сделаем
это
снова)
When
she
disobeyed,
had
north
clayton
crazed
(do
it
a)
Когда
она
ослушалась,
Норт
Клейтон
сошел
с
ума
(сделай
это
а)
Just
to
reiterate
dog
those
was
the
days
(let's
do
it
again)
Просто
чтобы
повторить,
что
это
были
за
дни
(давайте
сделаем
это
снова)
? Fore
the
invasions
of
haters,
man
crews
from
all
around
(do
it
a)
? Перед
вторжением
ненавистников,
соберите
команды
со
всего
мира
(сделайте
это
а)
Used
to
get
down
at
true
flavas,
bumpin
kilo
(let's
do
it
again)
Раньше
я
пил
в
"тру
флавас",
"бамп
кило"
(давай
сделаем
это
снова).
Rockin
damage,
cross
colour
and
paco
(do
it
a)
Потрясающий
урон,
кросс-колор
и
Пако
(сделай
это
а)
While
playboys
stepped
in
talent
shows
(let's
do
it
again)
В
то
время
как
плейбои
участвовали
в
шоу
талантов
(давайте
сделаем
это
снова)
Prom
night,
tux
and
kangol
was
so
cool
(do
it
a)
Выпускной
вечер,
смокинг
и
кангол
были
такими
классными
(сделай
это
а)
Fuck
them
new
model
cars
we
ridin'
old
school
(old
school)
К
черту
эти
новые
модели
машин,
на
которых
мы
ездим
по
старой
школе
(старая
школа)
(Let's
do
it
again)
(Давай
сделаем
это
снова)
[Verse:
shawnna]
[Куплет:
Шонна]
It
used
to
be
all
good
when
we
played
double
dutch
in
the
hood
(do
it
a)
Раньше
все
было
хорошо,
когда
мы
играли
в
дабл
датч
в
капюшоне
(сделай
это
а)
On
the
softball
team
i
was
swingin'
that
wood
(let's
do
it
again)
В
команде
по
софтболу
я
размахивал
этим
деревом
(давай
сделаем
это
снова).
I
remember
eatin'
kool-aid
and
sunflower
seeds
(do
it
a)
Я
помню,
как
ел
кул-эйд
и
семечки
подсолнечника
(сделай
это
а)
Jelly
shoes,
hair
braided
wit
1000
beads
(let's
do
it
again)
Желейные
туфельки,
волосы
заплетены
в
косу
из
1000
бусин
(давайте
сделаем
это
снова)
Mama
sittin'
on
the
porch?
till
the
lights
come
on
(do
it
a)
Мама
сидит
на
крыльце?
пока
не
зажжется
свет
(делай
это
а)
And
when
i
woke
up
in
the
mornin'
and
my
bike
was
gone
(let's
do
it
again)
И
когда
я
проснулся
утром,
а
моего
велосипеда
не
было
(давай
сделаем
это
снова)
I
was
sick
to
my
stomach,
couldn't
eat
for
days
(do
it
a)
У
меня
болел
живот,
я
не
мог
есть
несколько
дней
(сделай
это
а)
Sweepin'
beauty
shops,
saving,
making
minimum
wage
(let's
do
it
again)
Чистим
салоны
красоты,
экономим,
зарабатываем
минимальную
зарплату
(давайте
сделаем
это
снова)
Then
i
cop
the
10-speed
and
got
back
on
my
feet
(do
it
a)
Затем
я
включил
10-ю
скорость
и
встал
на
ноги
(сделай
это
а)
A
whole
pack'a
girls
ridin'
20
deep
in
the
street
(let's
do
it
again)
Целая
стая
девчонок
гоняет
по
20
вглубь
улицы
(давай
сделаем
это
снова)
We
playin'
catch
a
boy,
freak
a
boy,
switchin'
up
the
rules
(do
it
a)
Мы
играем
в
"поймай
мальчика",
"напугай
мальчика",
меняем
правила
(сделай
это
а)
A
summertime
splash
party
get
you
in
the
pool
(let's
do
it
again)
Летняя
вечеринка
с
брызгами
приведет
тебя
в
бассейн
(давай
сделаем
это
снова)
Ladies
if
ya
feel
it
- holla
back
cause
you
wit
me
(do
it
a)
Дамы,
если
вы
чувствуете
это
- кричите
в
ответ,
потому
что
вы
со
мной
(сделайте
это)
Shout
my
nigga
keya,
tony
mack,
jalay,
nikki
(let's
do
it
again)
Кричите,
мой
ниггер
Кея,
Тони
Мак,
Джалай,
Никки
(давайте
сделаем
это
снова)
This
for
all
them
hood
parkin'
lots
in
every
city
(do
it
a)
Это
для
всех
парковочных
мест
в
каждом
городе
(сделай
это)
Ludacris,
face,
lil'
fate,
shawnna
you
wit
me
(let's
do
it
again)
Лудакрис,
фейс,
маленькая
судьба,
Шонна,
ты
со
мной
(давай
сделаем
это
снова)
[Chorus:
keon
bryce]
[Припев:
Кион
Брайс]
We
were
tryin
so
hard
(do
it
a)
Мы
так
старались
(сделай
это)
Hard
to
survive
(let's
do
it
again)
Трудно
выжить
(давайте
сделаем
это
снова)
Cause
even
though
we
were
young
(do
it
a)
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
мы
были
молоды
(сделай
это)
We
had
to
stay
strong
(let's
do
it
again)
Мы
должны
были
оставаться
сильными
(давайте
сделаем
это
снова)
No
matter
what
we
went
through
(do
it
a)
Не
важно,
через
что
мы
прошли
(сделай
это
а)
It
was
me
and
my
crew
(let's
do
it
again)
Это
был
я
и
моя
команда
(давайте
сделаем
это
снова)
And
that's
how
it
went
(do
it
a)
И
вот
как
все
прошло
(сделай
это
а)
When
we
were
kids
(let's
do
it
again)
Когда
мы
были
детьми
(давай
сделаем
это
снова)
[Verse:
ludacris]
[Куплет:
ludacris]
I
had
a
long
john
but
no
silver,
no
gold
or
plat
(do
it
a)
У
меня
был
длинный
джон,
но
ни
серебра,
ни
золота,
ни
платины
(сделай
это
а)
I
was
simply
red
from
the
years
i
been
holdin'
back
(let's
do
it
again)
Я
просто
покраснел
от
тех
лет,
что
сдерживался
(давай
сделаем
это
снова).
With
two
sides
to
a
book
i
lick
stamps
and
light
matches
(do
it
a)
С
двух
сторон
книги
я
облизываю
марки
и
зажигаю
спички
(делаю
это
а)
And
set
fires
in
garbage
pales
and
cabbage
patches
(let's
do
it
again)
И
устраивать
пожары
на
помойках
и
грядках
с
капустой
(давайте
сделаем
это
снова)
A
child
of
the
corn
been
wild
since
i
was
born
(do
it
a)
Дитя
кукурузы
было
диким
с
тех
пор,
как
я
родился
(сделай
это
а)
Climbin'
over
barbed
wire,
clothes
got
torn
(let's
do
it
again)
Перелезая
через
колючую
проволоку,
одежда
порвалась
(давай
сделаем
это
снова)
Shoes
got
muddy
and
my
click
turned
cruddy
(do
it
a)
Туфли
испачкались,
и
мой
щелчок
стал
грубым
(сделай
это
а)
Wherever
i
go
they
went
they
my
buddies
(let's
do
it
again)
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
пошли,
они
мои
приятели
(давай
сделаем
это
снова)
I
brush
teeth,
brush
naps
and
calm
streets
(do
it
a)
Я
чищу
зубы,
чищу
дневной
сон
и
успокаиваю
улицы
(делаю
это
а)
Dreamin'
of
cadillacs,
wood
wheels
and
plush
seats
(let's
do
it
again)
Мечтаю
о
кадиллаках,
деревянных
колесах
и
плюшевых
сиденьях
(давай
сделаем
это
снова)
Cats
with
gold
teeth
and
raps
with
such
beats
(do
it
a)
Кошки
с
золотыми
зубами
и
рэп
с
такими
ритмами
(сделай
это
а)
Macks
with
no
grief
and
some
sacks
of
green
leaf
(let's
do
it
again)
Мешки
без
горя
и
несколько
мешков
с
зелеными
листьями
(давайте
сделаем
это
снова)
When
i
loaded
my
cap
gun
i
was
ready
for
ac-tion!
(do
it
a)
Когда
я
зарядил
свой
капсюльный
пистолет,
я
был
готов
к
действию!
(сделай
это
а)
Starin'
at
beer
cans
and
a
moment
to
crack
one
(let's
do
it
again)
Смотрю
на
пивные
банки
и
улучаю
момент,
чтобы
открыть
одну
(давай
сделаем
это
снова)
Wanna
hang
with
the
big
boys
and
play
with
the
big
toys
(do
it
a)
Хочу
тусоваться
с
большими
мальчиками
и
играть
с
большими
игрушками
(сделай
это
а)
And
be
with
the
people
makin
all
that
got
damn
noise,
man
(let's
do
it
again)
И
будь
с
людьми,
создающими
весь
этот
чертов
шум,
чувак
(давай
сделаем
это
снова).
[Verse:
scarface]
[Куплет:
лицо
со
шрамом]
I
remember,
swatch
watches,
izod,
berries
(do
it
a)
Я
помню,
часы
swatch,
izod,
ягоды
(сделай
это
а)
Levi
denims,
dried
eyed
jerry-curls
(let's
do
it
again)
Джинсы
"Леви",
кудряшки
Джерри
с
сухими
глазами
(давай
сделаем
это
снова)
Back
when
the
girls
wore
striped
chick
jeans
(do
it
a)
Назад,
когда
девочки
носили
полосатые
джинсы
для
цыпочек
(сделай
это
а)
Straight
leg
lee's
on,
sewn
at
the
seams
(let's
do
it
again)
На
Ли
прямые
штанины,
зашитые
по
швам
(давайте
сделаем
это
снова)
Borrowing
dope
paint
was
all
good
if
ya
head-bang
(do
it
a)
Позаимствовать
дурманящую
краску
было
бы
неплохо,
если
бы
ты
ударился
головой
(сделай
это
а)
Long
as
you
was
ridin,
you
ain't
need
to
have
game
(let's
do
it
again)
Пока
ты
катался,
тебе
не
нужно
было
играть
(давай
сделаем
это
снова)
And
even
back
then
chicks
were
starvin'
touch
status
(do
it
a)
И
даже
тогда
цыпочки
жаждали
прикоснуться
к
статусу
(сделай
это
а)
You
either
had
a
car,
favorite
jordan,
or
kept
static
(let's
do
it
again)
У
тебя
либо
была
машина,
любимый
Джордан,
либо
ты
оставался
неподвижным
(давай
сделаем
это
снова).
Old
school
homies
did
nothin
but
block
rag
(do
it
a)
Старые
школьные
приятели
не
делали
ничего,
кроме
блокирующей
тряпки
(сделай
это
а)
Stay
gone
off
the
olde
e
and
pop
james
(let's
do
it
again)
Держись
подальше
от
старого
э
и
поп-Джеймса
(давай
сделаем
это
снова)
Moms
had
to
monitor
the
niggas
ya
hung
around
(do
it
a)
Мамам
приходилось
следить
за
ниггерами,
с
которыми
ты
околачивался
(делай
это
а)
To
the
point
when
you
came
in
the
house
when
they
came
around
(let's
do
it
again)
До
того
момента,
когда
ты
вошла
в
дом,
когда
они
пришли
в
себя
(давай
сделаем
это
снова)
And
- my
dad
was
dead
so
these
streets
had
to
raise
me
(do
it
a)
И
- мой
отец
был
мертв,
так
что
этим
улицам
пришлось
воспитывать
меня
(делать
это
а)
And
even
back
in
1983
shit
was
crazy
(let's
do
it
again)
И
даже
тогда,
в
1983
году,
дерьмо
было
сумасшедшим
(давайте
сделаем
это
снова).
Young,
black,
broke,
drunk,
beer,
smoke
(do
it
a)
Молодой,
черный,
на
мели,
пьяный,
пиво,
курю
(сделай
это
а)
It's
good
they
kicked
my
ass
outta'
the
school,
fuck
the
principal
(let's
do
it
again)
Хорошо,
что
они
вышвырнули
меня
из
школы,
к
черту
директора
(давай
сделаем
это
снова)
[Chorus
(2x)]
[Припев
(2
раза)]
[Outro
(to
fade)]
[Окончание
(исчезает)]
Do
it
a
..
Сделай
это
а
..
Let's
do
it
again
...
Давай
сделаем
это
снова...
Do
it
a
..
Сделай
это
а
..
Let's
do
it
again
..
Давай
сделаем
это
снова.
.
Do
it
a
..
Сделай
это
а
..
Let's
do
it
again
..
Давай
сделаем
это
снова.
.
Do
it
a
..
Сделай
это
а
..
Let's
do
it
again
..
Давай
сделаем
это
снова.
.
Do
it
a
..
Сделай
это
а
..
Let's
do
it
again
..
Давай
сделаем
это
снова.
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keon Bryce, William Bell, Booker T Jones, Christopher Brian Bridges, Curtis Mayfield, Arbie Leedester Wilson Sr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.