Текст и перевод песни Dium - Mantra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi
Wairaki
¿Que
tal
loco?
Heyair
Airaki
Que
C'ho
un
diavolo
che
mi
mangia
la
testa
I
got
a
devil
eating
my
head
Una
diavolessa
mi
mangia
la
punta
A
devil
eats
my
toe
Un
povero
cristo
si
mangia
i
miei
avanzi
A
poor
Christ
eats
my
leftovers
E
per
chi
ti
ha
mangiato
il
cuore
ora
piangi
And
for
those
who
ate
your
heart
now
weep
Lavori
per
i
soldi
e
i
soldi
per
il
cibo
You
work
for
money
and
money
for
food
Cazzo
io
c'ho
fame
devo
riempire
il
frigo
I'm
fucking
hungry
I
gotta
fill
the
fridge
E
una
volta
che
è
pieno
mi
riempio
la
pancia
And
once
it's
full
I
fill
my
belly
E
dopo
la
digestione
cago
una
grossa
mancia
And
after
digestion
I
shit
a
big
tip
È
ora
della
vendetta
e
sono
alla
seconda
guancia
It's
time
for
revenge
and
I'm
on
the
second
cheek
E
il
fottuto
karma
mo'
sgancia
And
the
fucking
karma
mo
' disengages
Nigga
Dium
face
da
denuncia
Nigga
Dium
face
from
complaint
Più
più
più
cicatrici
di
un
ultras
More
more
more
scars
of
an
ultras
Ho
assaggiato
già
la
frusta
I
already
tasted
the
whip
E
ora
dentro
il
cranio
ho
la
tempesta
And
now
inside
the
skull
I
have
the
storm
Mamma
anche
se
ho
un'anima
giusta
Mom
although
I
have
a
right
soul
Vado
a
portare
l'aggiunta
I'm
going
to
bring
the
addition
A
sta
scena
trash
A
sta
trash
scene
Goccia
dopo
goccia
il
vaso
è
pieno
Drop
by
drop
the
vase
is
full
Sguardo
dopo
sguardo
poi
ti
meno
Look
after
look
then
you
less
Ammazzarti
e
poi
stare
sereno
Kill
yourself
and
then
stay
calm
Goccia
dopo
goccia
il
mare
è
pieno
Drop
by
drop
the
sea
is
full
Goccia
dopo
goccia
il
vaso
è
pieno
Drop
by
drop
the
vase
is
full
Sguardo
dopo
sguardo
poi
ti
meno
Look
after
look
then
you
less
Ammazzarti
e
poi
stare
sereno
Kill
yourself
and
then
stay
calm
Goccia
dopo
goccia
il
mare
è
pieno
Drop
by
drop
the
sea
is
full
Se
attorno
hai
la
merda
nascondi
i
tuoi
pregi
If
you
have
shit
around
you
hide
your
merits
Con
gli
altri
bastardi
non
usi
gli
elogi
With
the
other
bastards
you
don't
use
praise
Con
i
poveri
nascondi
gli
orologi
With
the
poor
hide
the
watches
Senza
nemmeno
guardarli
negli
occhi
Without
even
looking
them
in
the
eye
Io
sempre
stato
dall'altro
lato
I've
always
been
on
the
other
side
Quello
squadrato
quello
sbagliato
The
square
one
the
wrong
one
Nascondendo
il
meglio
per
adattarmi
Hiding
the
best
to
fit
Però
con
il
tempo
iniziai
ad
odiarmi
But
over
time
I
began
to
hate
myself
Ho
soppresso
l'istinto
ho
annebbiato
la
mente
I
suppressed
instinct
I
clouded
my
mind
Desiderato
il
morso
di
Caronte
Desired
Charon's
bite
Chiesto
la
pace
ricevuto
bombe
Asked
for
peace
received
bombs
Svegliato
intubato
con
delle
sonde
Woke
up
intubated
with
probes
La
discoteca
è
tutto
un
luci
ed
ombre
The
disco
is
all
about
lights
and
shadows
Dal
venerdì
alla
domenica
forse
Friday
to
Sunday
maybe
Posso
restarci
anche
senza
dormire
I
can
stay
there
even
without
sleep
Torno
alla
Baroni
all'ovile
Back
to
the
Barons
in
the
fold
Goccia
dopo
goccia
il
vaso
è
pieno
Drop
by
drop
the
vase
is
full
Sguardo
dopo
sguardo
poi
ti
meno
Look
after
look
then
you
less
Ammazzarti
e
poi
stare
sereno
Kill
yourself
and
then
stay
calm
Goccia
dopo
goccia
il
mare
è
pieno
Drop
by
drop
the
sea
is
full
Goccia
dopo
goccia
il
vaso
è
pieno
Drop
by
drop
the
vase
is
full
Sguardo
dopo
sguardo
poi
ti
meno
Look
after
look
then
you
less
Ammazzarti
e
poi
stare
sereno
Kill
yourself
and
then
stay
calm
Goccia
dopo
goccia
il
mare
è
pieno
Drop
by
drop
the
sea
is
full
Un
mantra
per
farli
star
zitti
A
mantra
to
keep
them
quiet
Un
mantra
per
renderci
ricchi
A
mantra
to
make
us
rich
Un
mantra
dalle
perle
ai
porci
A
mantra
from
pearls
to
pigs
Un
mantra
per
cambiarci
i
volti
A
mantra
to
change
our
faces
So
che
questa
vita
è
ingiusta
I
know
this
life
is
unjust
Io
e
Wairaki
nella
via
di
Buddha
Me
and
Buddha
Rivoluzionari
disarmati
intenti
a
liberare
gli
schiavi
Unarmed
revolutionaries
intent
on
freeing
slaves
Pearl
Harbor,
l'11
settembre,
pure
l'allunaggio
Pearl
Harbor,
September
11,
also
the
moon
landing
Le
Brigate
Rosse,
la
finta
invasione,
il
mostro
di
Firenze
The
Red
Brigades,
the
fake
invasion,
the
monster
of
Florence
Metto
tutto
assieme
senza
differenze
I
put
everything
together
without
differences
Faccio
un
pentolone
pieno
di
stronzate
I'm
gonna
make
a
pot
full
of
shit
E
dopo
faccio
porzioni
per
tutti
And
after
that
I
make
portions
for
everyone
Niente
dolce
se
non
la
finisci
Nothing
sweet
if
you
don't
finish
it
Porta
a
cena
pure
i
tuoi
amici
Take
your
friends
to
dinner
Goccia
dopo
goccia
il
vaso
è
pieno
Drop
by
drop
the
vase
is
full
Sguardo
dopo
sguardo
poi
ti
meno
Look
after
look
then
you
less
Ammazzarti
e
poi
stare
sereno
Kill
yourself
and
then
stay
calm
Goccia
dopo
goccia
il
mare
è
pieno
Drop
by
drop
the
sea
is
full
Goccia
dopo
goccia
il
vaso
è
pieno
Drop
by
drop
the
vase
is
full
Sguardo
dopo
sguardo
poi
ti
meno
Look
after
look
then
you
less
Ammazzarti
e
poi
stare
sereno
Kill
yourself
and
then
stay
calm
Goccia
dopo
goccia
il
mare
è
pieno
Drop
by
drop
the
sea
is
full
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De La Cruz Amador Wairaki, Luca Seidy Dioum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.