Текст и перевод песни Diva Faune - Get Up (feat. Léa Paci)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up (feat. Léa Paci)
Вставай (feat. Léa Paci)
Some
like
their
dreams
to
fill
their
days
Некоторым
нравится,
когда
мечты
заполняют
их
дни,
Inside
their
broken
hearts
they
wait
Внутри
своих
разбитых
сердец
они
ждут,
The
future′s
fire
lights
up
the
grey
Огонь
будущего
освещает
серость,
Until
the
clouds
all
blow
away
Пока
все
облака
не
развеются.
(We
got
to
get
up)
(Мы
должны
встать)
Si
j'endosse
l′écorce
je
pense
trop
fort
Если
я
надену
эту
маску,
я
слишком
много
думаю,
On
m'dit
que
sans
masque
je
vaux
de
l'or
Мне
говорят,
что
без
маски
я
на
вес
золота,
J′amorce
mon
vol
au
dessus
du
sol
Я
начинаю
свой
полёт
над
землёй,
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Я
прыгаю
в
пустоту
без
страха.
Je
vole
avec
toi
vers
demain
Я
лечу
с
тобой
навстречу
завтрашнему
дню,
Je
veux
ton
amour
dans
mes
mains
Я
хочу
твою
любовь
в
своих
руках,
Je
vibre,
j′veux
vivre
ici,
ailleurs
Я
вибрирую,
я
хочу
жить
здесь,
где
угодно,
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Я
прыгаю
в
пустоту
без
страха.
There′s
nothing
stronger
than
us
if
we
can
be
as
one
Нет
ничего
сильнее
нас,
если
мы
будем
едины,
It's
gonna
be
a
new
day,
my
dear
Это
будет
новый
день,
мой
дорогой,
We′ll
leave
these
walls
tonight
to
run,
we've
only
just
begun
Мы
покинем
эти
стены
сегодня
ночью,
чтобы
бежать,
мы
только
начали,
No
matter
what
they
all
say
in
fear
Неважно,
что
они
все
говорят
в
страхе,
We′ll
throw
these
chaines
off
to
fly
up
to
the
sky
Мы
сбросим
эти
цепи,
чтобы
взлететь
к
небу,
We'll
keep
the
outside
looking
in
Мы
оставим
внешний
мир
снаружи.
J'ai
soif
des
océans
de
roses
Я
жажду
океанов
роз,
Je
rase
les
murs
de
simples
choses
m′embrasent
Я
стираю
стены,
простые
вещи
зажигают
меня,
Autour
je
trace
ma
terre
brûlée
Вокруг
я
черчу
свою
выжженную
землю,
L′âme
sous
le
feu
pour
faire
le
pas
Душа
в
огне,
чтобы
сделать
шаг,
Seuls
les
vrais,
les
frères
sont
là
Только
настоящие,
братья
здесь,
C'est
le
jour
du
grand
départ
Это
день
великого
отбытия,
Tu
verras
j′suis
pas
venue
pour
te
décevoir
Ты
увидишь,
я
пришла
не
для
того,
чтобы
разочаровать
тебя,
Je
sais
bien
ça
pourrait
prendre
des
années
pour
rien
Я
знаю,
это
может
занять
годы
впустую,
Et
puis
tout
pourrait
bien
s'effondrer
demain
(get
up)
И
всё
может
рухнуть
завтра
(вставай).
Si
j′endosse
l'écorce
je
pense
trop
fort
Если
я
надену
эту
маску,
я
слишком
много
думаю,
On
m′dit
que
sans
masque
je
vaux
de
l'or
Мне
говорят,
что
без
маски
я
на
вес
золота,
J'amorce
mon
vol
au
dessus
du
sol
Я
начинаю
свой
полёт
над
землёй,
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Я
прыгаю
в
пустоту
без
страха.
Je
vole
avec
toi
vers
demain
Я
лечу
с
тобой
навстречу
завтрашнему
дню,
Glisse-moi
des
secrets
dans
les
mains
Прошепчи
мне
секреты
в
руки,
J′veux
vivre
encore,
ici,
ailleurs
Я
хочу
жить
ещё,
здесь,
где
угодно,
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Я
прыгаю
в
пустоту
без
страха.
There's
nothing
stronger
than
us
if
we
can
be
as
one
Нет
ничего
сильнее
нас,
если
мы
будем
едины,
It′s
gonna
be
a
new
day,
my
dear
Это
будет
новый
день,
мой
дорогой,
We'll
leave
these
walls
tonight
to
run,
we′ve
only
just
begun
Мы
покинем
эти
стены
сегодня
ночью,
чтобы
бежать,
мы
только
начали,
No
matter
what
they
all
say
in
fear
Неважно,
что
они
все
говорят
в
страхе,
We'll
throw
these
chaines
off
to
fly
on
to
the
sky
Мы
сбросим
эти
цепи,
чтобы
взлететь
к
небу,
We′ll
keep
the
outside
looking
in
Мы
оставим
внешний
мир
снаружи.
Est-ce
que
rien
n'est
joué?
Разве
ещё
не
всё
решено?
Est-ce
que
rien
n'est
joué
d′avance?
Разве
ещё
не
всё
предрешено?
Est-ce
que
rien
n′est
joué?
Разве
ещё
не
всё
решено?
Lève-toi,
dance
Вставай,
танцуй,
Oui
lève-toi
et
dance
Да,
вставай
и
танцуй,
Au
dessus
des
lignes
ici,
ailleurs
Над
линиями
здесь,
где
угодно,
Je
marche
sur
le
vide
sans
peur
Я
иду
по
пустоте
без
страха,
Le
sol
crache
toutes
ses
couleurs
Земля
извергает
все
свои
цвета,
Le
sol
tremble
Земля
дрожит.
Pas
plus
bas
que
tous
ces
gens
que
j'admire
Не
ниже,
чем
все
те
люди,
которыми
я
восхищаюсь,
J′vole
pas
moins
haut
que
tous
ces
gens
que
j'admire
Я
летаю
не
ниже,
чем
все
те
люди,
которыми
я
восхищаюсь,
J′vaux
pas
moins
que
tous
ces
gens
que
j'admire
Я
стою
не
меньше,
чем
все
те
люди,
которыми
я
восхищаюсь,
We′ll
throw
these
chaines
off
to
fly
up
to
the
sky
Мы
сбросим
эти
цепи,
чтобы
взлететь
к
небу,
We'll
keep
the
outside
looking
in
Мы
оставим
внешний
мир
снаружи.
We'll
throw
these
chaines
off
to
fly
up
to
the
sky
Мы
сбросим
эти
цепи,
чтобы
взлететь
к
небу,
It′s
gonna
be
a
new
day,
my
dear
Это
будет
новый
день,
мой
дорогой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Harris, Yogan Le Fouler, Jeremy Benichou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.