Текст и перевод песни Diva Gash - Jupiter
Waiting
in
line
in
Japan,
I
get
a
call
from
a
friend
all
the
way
from
LA
Стою
в
очереди
в
Японии
и
вдруг
звонок
от
друга
аж
из
Лос-Анджелеса.
He
said
you
better
come
back
you′re
fading
away,
you're
leaving
your
soul
behind
Он
сказал:
"Тебе
лучше
вернуться,
ты
исчезаешь,
ты
оставляешь
здесь
свою
душу".
I
take
a
plane,
a
bottle
of
whiskey,
try
to
call
you
home
but
the
line
is
busy,
Сажусь
в
самолет,
беру
бутылку
виски,
пытаюсь
дозвониться
тебе,
но
линия
занята.
I
was
gonna
say,
that
i′m
on
my
way,
I
hope
to
see
you
real
soon,
hope
to
be
your
groom,
oh
darlin'
Я
хотела
сказать,
что
я
в
пути,
надеюсь
увидеть
тебя
очень
скоро,
надеюсь
стать
твоей
женой,
о,
дорогой.
Yesterday
we
used
to
feel
alive
we'd
hear
our
favorite
song
playin′
on
the
radio
Вчера
мы
чувствовали
себя
живыми,
мы
слушали
нашу
любимую
песню
по
радио.
Yesterday
we
used
to
get
along,
listen
to
our
song
playin′
on
the
radio
Вчера
мы
ладили,
слушали
нашу
песню
по
радио.
Yesterday,
you
used
to
see
me
in
a
different
way
Вчера
ты
смотрел
на
меня
по-другому.
Yesterday's
so
far
away
Вчера
так
далеко.
You
say
you
wanna
take
a
break
Ты
говоришь,
что
хочешь
сделать
перерыв.
That
you
want
to
meet
somebody
that′ll
love
you
to
the
end
Что
ты
хочешь
встретить
кого-то,
кто
будет
любить
тебя
до
конца.
He'll
treat
you
right,
he′ll
never
fight,
he'll
take
you
on
a
ride
On
2 Jupiter
Он
будет
хорошо
к
тебе
относиться,
он
никогда
не
будет
с
тобой
ссориться,
он
возьмет
тебя
в
путешествие
на
второй
Юпитер.
Bring
you
breakfast
in
bed
and
kiss
you
to
death
Принесет
тебе
завтрак
в
постель
и
зацелует
до
смерти.
Will
kiss,
wake
up
and
make
sure
Поцелует,
проснется
и
убедится…
Wait!
Is
it
you?
is
it
me?
Постой!
Это
ты?
Это
я?
Is
this
everything
we′ll
ever
need?
Это
всё,
что
нам
когда-либо
будет
нужно?
Wait!
is
it
me?
Постой!
Это
я?
Cause
roses
don't
bloom
in
the
month
of
May
Ведь
розы
не
цветут
в
мае.
Wait!
Is
it
you?
Постой!
Это
ты?
Let
me
take
you
on
a
ride
on
2 JUPITER
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие
на
второй
ЮПИТЕР.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.