Divan - Pelearnos Un Ratico (Reggaeton Version) - перевод текста песни на немецкий

Pelearnos Un Ratico (Reggaeton Version) - Divanперевод на немецкий




Pelearnos Un Ratico (Reggaeton Version)
Lass uns ein bisschen streiten (Reggaeton Version)
Esto que te voy a decir,
Was ich dir jetzt sage,
Suena medio loco my love,
Klingt vielleicht verrückt, my love,
Pues estando enamorado de ti,
Denn obwohl ich in dich verliebt bin,
Te pido que me dejes ir.
Bitte ich dich, mich gehen zu lassen.
Esto que te voy a decir,
Was ich dir jetzt sage,
Es una locura mi amor,
Ist verrückt, mein Schatz,
Pero déjame partir,
Aber lass mich gehen,
Aunque nos cause dolor.
Auch wenn es uns weh tut.
Porque si me dejas seguro que nos vamos a extrañar,
Denn wenn du mich lässt, werden wir uns sicher vermissen,
Y nos vamos a dar cuenta
Und wir werden merken,
Que uno sin el otro no podemos estar.
Dass wir nicht ohne einander sein können.
Porque si me dejas, me dejas, me dejas seguro que nos vamos a pasar,
Denn wenn du mich lässt, mich lässt, mich lässt, werden wir sicher,
Todo el tiempo,
Die ganze Zeit,
Intentándonos perdonar.
Versuchen, uns zu verzeihen.
Vamos a pelearnos un ratico,
Lass uns ein bisschen streiten,
Mi vida y así nos extrañamos,
Mein Leben, und dann vermissen wir uns,
Porque el amor sabe más rico
Denn Liebe schmeckt besser,
Cuando nos reconciliamos.
Wenn wir uns versöhnen.
Vamos a pelearnos un ratico,
Lass uns ein bisschen streiten,
Pero un ratico nada más,
Aber nur ein bisschen,
Porque yo siento que después que nos arreglamos
Denn ich spüre, dass wir uns danach,
Nos queremos más ah ah ah ah (oh oh oh),
Noch mehr lieben ah ah ah ah (oh oh oh),
Nos queremos más ah ah ah ah (oh oh oh)
Noch mehr lieben ah ah ah ah (oh oh oh)
Tranquila bebe,
Beruhige dich, Baby,
Que aunque usted no quiera
Denn auch wenn du nicht willst,
Las noches conmigo son placenteras,
Sind die Nächte mit mir wundervoll,
Y aunque nos peleemos una vez
Und wenn wir uns einmal streiten,
va a ver que después
Wirst du sehen, dass danach,
Que rico va a terminar la pelea,
Der Streit so schön enden wird,
Ay porque en tu cama ya no hay nadie más
Denn in deinem Bett gibt es niemanden sonst,
Que como yo te cubra tu necesidad,
Der deine Bedürfnisse stillt wie ich,
Por eso vamos a pelearnos mamá
Darum lass uns streiten, Mama,
Un ratico y ya
Nur ein bisschen,
Pa que este amol crezca más oh.
Damit diese Liebe wächst, oh.
Vamos a pelearnos un ratico,
Lass uns ein bisschen streiten,
Mi vida y así nos extrañamos,
Mein Leben, und dann vermissen wir uns,
Porque el amor sabe más rico
Denn Liebe schmeckt besser,
Cuando nos reconciliamos.
Wenn wir uns versöhnen.
Vamos a pelearnos un ratico,
Lass uns ein bisschen streiten,
Pero un ratico nada más,
Aber nur ein bisschen,
Porque yo siento que después que nos arreglamos
Denn ich spüre, dass wir uns danach,
Nos queremos más ah ah ah ah (oh oh oh),
Noch mehr lieben ah ah ah ah (oh oh oh),
Nos queremos más ah ah ah ah (oh oh oh)
Noch mehr lieben ah ah ah ah (oh oh oh)
Ay no te asuste que solo me voy para volver luego a tu boca,
Hab keine Angst, ich gehe nur, um später zu deinem Mund zurückzukehren,
Ay para que me den por ti ay estas ansias locas.
Damit du diese verrückte Sehnsucht nach mir stillst.
Vamos a pelearnos un ratico,
Lass uns ein bisschen streiten,
Mi vida y así nos extrañamos,
Mein Leben, und dann vermissen wir uns,
Porque el amor sabe más rico
Denn Liebe schmeckt besser,
Cuando nos reconciliamos.
Wenn wir uns versöhnen.
Vamos a pelearnos un ratico,
Lass uns ein bisschen streiten,
Pero un ratico nada más,
Aber nur ein bisschen,
Porque yo siento que después que nos arreglamos
Denn ich spüre, dass wir uns danach,
Nos queremos más ah ah ah ah (vamos a pelearnos un ratico),
Noch mehr lieben ah ah ah ah (lass uns ein bisschen streiten),
Nos queremos más ah ah ah ah (vamos a pelearnos un ratico),
Noch mehr lieben ah ah ah ah (lass uns ein bisschen streiten),
Porque tus besos son más ricos, son más ricos (vamos a pelearnos un ratico),
Denn deine Küsse schmecken besser, schmecken besser (lass uns ein bisschen streiten),
Oh oh, oh oh, (vamos a pelearnos un ratico),
Oh oh, oh oh, (lass uns ein bisschen streiten),
Vamos a pelearnos pero solo un momentico, (vamos a pelearnos un ratico),
Lass uns streiten, aber nur einen Moment, (lass uns ein bisschen streiten),
Oh oh, tu favorito baby, (vamos a pelearnos un ratico),
Oh oh, dein Liebling, Baby, (lass uns ein bisschen streiten),
JCMO ah, (vamos a pelearnos un ratico),
JCMO ah, (lass uns ein bisschen streiten),
La oficina secreta, quién más (vamos a pelearnos un ratico),
Das geheime Büro, wer sonst (lass uns ein bisschen streiten),
Divan ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah
Divan ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah





Авторы: Ivan Sotelo Soto, Osmany Ernesto Espinosa Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.