Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo (Versos Gastados)
Ich liebe dich (Abgenutzte Verse)
Gültekin
Kaan
Gültekin
Kaan
Que
hay
de
malo
en
decirte
Was
ist
falsch
daran,
dir
zu
sagen
Frases
gastadas
y
repetidas
Abgenutzte
und
wiederholte
Sätze
Palabras
agotadas
Ausgelatschte
Worte
Si
con
ellas
se
que
te
animo
la
vida
Wenn
sie
dich
glücklich
machen
Y
qué
hay
de
malo
en
decir
Und
was
ist
falsch
daran,
zu
sagen
Cosas
caducadas
y
casi
extinguidas
Veraltete
und
fast
verschwundene
Dinge
Más
que
repetidas,
Mehr
als
wiederholt,
Si
con
ellas
se
que
te
ilumino
el
día
Wenn
sie
deinen
Tag
erhellen
Y
si
no
quiero
Und
wenn
ich
nicht
will
Que
me
den
un
premio
Dass
man
mir
einen
Preis
gibt
Por
original
ni
por
lenguaje
rebuscado
Für
Originalität
oder
gekünstelte
Sprache
Olvidan
que
el
amor
por
si
mismo
Vergessen
sie,
dass
Liebe
an
sich
Ya
es
bastante
complicado
Schon
kompliziert
genug
ist
Y
como
esta
canción
la
hice
para
ti,
Und
da
ich
dieses
Lied
für
dich
gemacht
habe,
No
para
ningún
jurado
Nicht
für
irgendeine
Jury
Te
voy
a
regalar
del
mundo
Schenke
ich
dir
Los
versos
más
gastados
Die
abgenutztesten
Verse
der
Welt
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
mi
amor
Dass
ich
dich
liebe,
liebe,
liebe,
meine
Liebe
Sé
que
suena
gastado,
Ich
weiß,
es
klingt
abgenutzt,
Pero
me
sale
del
corazón
Aber
es
kommt
von
Herzen
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
mi
amor
Dass
ich
dich
liebe,
liebe,
liebe,
meine
Liebe
Y
que
si
en
mil
canciones
lo
han
usado
Und
wenn
es
in
tausend
Liedern
verwendet
wurde
Si
parezco
un
disco
rayado
Wenn
ich
wie
eine
verkratzte
Platte
klinge
No
dejaré
de
repetirte
que
te
amo
Werde
ich
nicht
aufhören,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
te
amo...
Wuooohh
Dass
ich
dich
liebe...
Wuooohh
Que
yo
vi
el
cielo
cuando
yo
vi
tus
ojos,
Denn
ich
sah
den
Himmel,
als
ich
deine
Augen
sah,
Ay
yo
te
vi
Oh,
ich
sah
dich
Y
cuántos
antojos
de
ti
Und
wie
sehr
ich
mich
nach
dir
sehne
Esa
boquita
rica
que
tengo
en
remojo
Diese
süßen
Lippen,
die
ich
so
sehr
begehre
No
quiero
que
la
separes
de
mi
Ich
will
sie
nie
von
mir
trennen
Y
es
que
tú
me
pones
mal
baby
Denn
du
bringst
mich
durcheinander,
Baby
Y
es
que
tú
me
enredas
baby
Denn
du
verwickelst
mich,
Baby
Y
es
que
tú
eres
la
reina
de
las
ladys
Denn
du
bist
die
Königin
der
Ladys
Y
por
eso
te
quiero
decir
Und
deshalb
will
ich
dir
sagen
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
mi
amor
Dass
ich
dich
liebe,
liebe,
liebe,
meine
Liebe
Sé
que
suena
gastado,
Ich
weiß,
es
klingt
abgenutzt,
Pero
me
sale
del
corazón
Aber
es
kommt
von
Herzen
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
mi
amor
Dass
ich
dich
liebe,
liebe,
liebe,
meine
Liebe
Y
que
si
en
mil
canciones
lo
han
usado
Und
wenn
es
in
tausend
Liedern
verwendet
wurde
Si
parezco
un
disco
rayado
Wenn
ich
wie
eine
verkratzte
Platte
klinge
No
dejaré
de
repetirte
Werde
ich
nicht
aufhören,
dir
zu
sagen
Que
te
amoooo
Dass
ich
dich
lieeeebe
Ooh
no
no
no
Ooh
nein
nein
nein
Que
te
amoooo
Dass
ich
dich
lieeeebe
Y
es
que
tú
me
besa
y
me
enamoro
más,
Denn
du
küsst
mich
und
ich
verliebe
mich
mehr,
Tú
me
toca
y
me
enamoro
mas,
Du
berührst
mich
und
ich
verliebe
mich
mehr,
Tú
me
mira
y
me
enamoro
más
Du
siehst
mich
an
und
ich
verliebe
mich
mehr
Tú
me
besa
y
me
enamoro
más,
Du
küsst
mich
und
ich
verliebe
mich
mehr,
Tú
me
toca
y
me
enamoro
mas,
Du
berührst
mich
und
ich
verliebe
mich
mehr,
Tú
me
mira
y
me
enamoro
más
Du
siehst
mich
an
und
ich
verliebe
mich
mehr
Que
te
amo,
te
amo,
te
amo
mi
amor
Dass
ich
dich
liebe,
liebe,
liebe,
meine
Liebe
Sé
que
suena
gastado
Ich
weiß,
es
klingt
abgenutzt,
Pero
me
sale
del
corazón
Aber
es
kommt
von
Herzen
Que
te
amo
te
amo
te
amo
mi
amor
Dass
ich
dich
liebe,
liebe,
liebe,
meine
Liebe
Y
que
si
en
mil
canciones
lo
han
usado
Und
wenn
es
in
tausend
Liedern
verwendet
wurde
Si
parezco
un
disco
rayado
Wenn
ich
wie
eine
verkratzte
Platte
klinge
No
dejaré
de
repetirte
que
te
amo
Werde
ich
nicht
aufhören,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Que
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
Tú
favorito
baby
Dein
Liebling,
Baby
Planet
Records
Planet
Records
La
Oficina
Secreta
La
Oficina
Secreta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinosa Morales Osmany Ernesto
Альбом
#Round2
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.