Текст и перевод песни Divan feat. Leoni Torres - A Que Te Saco De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que Te Saco De Mi
I'm Getting You Out of My Life
Dime
a
quien
vas
a
engañar
ahora
Tell
me
who
you're
going
to
fool
now
Que
tus
trucos
de
chica
traidora
pasaron
de
moda
Your
tricks
don't
work
anymore
Dime
quién
te
va
a
creer
ahora
Tell
me
who's
going
to
believe
you
now
Sigue
hablando
de
amor,
que
hablas
de
lo
que
ignoras
Keep
talking
about
love,
you
don't
know
what
it
is
A
quien
vas
a
decirle
te
amo
Who
are
you
going
to
say
'I
love
you'
to?
Sabiendo
que
tú
no
te
enamoras
Knowing
that
you
don't
really
love
A
quien
vas
a
llevar
a
tu
cuarto
Who
are
you
going
to
take
to
your
room?
Sólo
para
no
dormir
sola
Just
so
you
don't
have
to
sleep
alone
A
quien
vas
a
dejarle
tu
cuerpo
Who
are
you
going
to
give
your
body
to?
Quién
va
a
amanecer
en
tu
cama
Who's
going
to
wake
up
in
your
bed?
No
voy
a
ser
yo
mi
amor
aunque
sea
lo
último
que
haga
It's
not
going
to
be
me
anymore,
even
if
it's
the
last
thing
I
do
A
que
te
olvide,
a
que
no
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
que
te
saco,
a
que
te
saco
de
mí
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
A
que
te
olvido,
a
que
no
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
que
te
saco,
a
que
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
Te
saco
de
mi
I'm
getting
you
out
of
my
life
Dime
a
quien
vas
a
engañar
ahora
Tell
me
who
you're
going
to
fool
now
Que
tus
trucos
de
chica
traidora
pasaron
de
moda
Your
tricks
don't
work
anymore
Dime
quién
te
va
a
creer
ahora
Tell
me
who's
going
to
believe
you
now
Sigue
hablando
de
amor
que
hablas
de
lo
que
ignoras
Keep
talking
about
love,
you
don't
know
what
it
is
A
quien
vas
a
decirle
te
amo
Who
are
you
going
to
say
'I
love
you'
to?
Sabiendo
que
tú
no
te
enamoras
Knowing
that
you
don't
really
love
A
quien
vas
a
llevar
a
tu
cuarto
Who
are
you
going
to
take
to
your
room?
Sólo
para
no
dormir
sola
Just
so
you
don't
have
to
sleep
alone
A
quien
vas
a
dejarle
tu
cuerpo
Who
are
you
going
to
give
your
body
to?
Quién
va
a
amanecer
en
tu
cama
Who's
going
to
wake
up
in
your
bed?
No
voy
a
ser
yo
mi
amor
aunque
sea
lo
último
que
haga
It's
not
going
to
be
me
anymore,
even
if
it's
the
last
thing
I
do
A
qué
te
olvido,
a
qué
no
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
qué
te
saco,
a
qué
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
A
qué
te
olvido,
a
qué
no
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
qué
te
saco,
a
qué
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
Te
saco
de
mi
I'm
getting
you
out
of
my
life
Mira
traidora
te
voy
a
decir
que
no
Listen,
traitor,
I'm
going
to
tell
you
no
Sigue
sola,
olvida
lo
que
pasó
Move
on,
forget
what
happened
No
te
niego
que
mi
corazón
sufrió
I
won't
deny
that
my
heart
was
broken
Pero
ahora
ya
no
ya
no
vuelvo
a
llorar
por
ella
But
now
I'm
not
going
to
cry
over
you
anymore
Ya
no
creo
en
el
amor
por
ella
I
don't
believe
in
love
anymore
because
of
you
Ya
no
lo
vuelvo
a
sufrir
por
ella
I'm
not
going
to
suffer
over
you
anymore
Porque
un
día
decidió
destruir
lo
que
construyó
Because
one
day
you
decided
to
destroy
what
we
had
A
qué
te
olvido,
a
qué
lo
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
qué
te
saco,
a
qué
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
A
qué
te
olvido,
a
qué
lo
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
qué
te
saco,
a
qué
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
Mamita,
a
qué
te
saco,te
saco,
te
saco
de
mi
eeehh
ooohh
Baby,
I'm
getting
you,
getting
you
out
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinosa Morales Osmany Ernesto, Sotelo Soto Ivan
Альбом
#Round2
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.