Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Gusta Mas
Dir gefällt es mehr
Ahora
sé
porque
no
aceptas
Jetzt
weiß
ich,
warum
du
nicht
zugibst
Que
yo
soy
el
hombre
que
tú
quieres
Dass
ich
der
Mann
bin,
den
du
willst
Que
solo
conmigo
tú
te
sientes
mujer
Dass
du
nur
mit
dir
als
Frau
dich
fühlst
Y
tus
amigas
comentan
Und
deine
Freundinnen
sagen
Que
yo
no
soy
bueno
para
ti
Dass
ich
nicht
gut
für
dich
bin
Ellas
no
saben
que
así
Sie
wissen
nicht,
dass
es
so
A
ti
te
gusta
más,
ah-ah
Dir
gefällt
es
mehr,
ah-ah
Que
tú
conmigo
la
pasas
mejor
Dass
du
mit
mir
mehr
Spaß
hast
Porque
nadie
se
puede
enterar
Weil
niemand
es
herausfinden
darf
Eso
te
pone
mal,
ah-ah
Das
macht
dich
verrückt,
ah-ah
Que
tú
conmigo
la
pasas
mejor
Dass
du
mit
mir
mehr
Spaß
hast
Porque
nadie
se
puede
enterar,
ah-ah-ah-ah
Weil
niemand
es
herausfinden
darf,
ah-ah-ah-ah
Es
mejor
que
sea
en
secreto
Es
ist
besser,
es
geheim
zu
halten
Vamos
a
ser
discretos
y
que
nadie
se
entere
Lass
uns
diskret
sein
und
niemanden
es
merken
lassen
Ocultos,
lejos
de
todos
aquellos
que
no
soportan
que
me
quieres
Versteckt,
fern
von
allen,
die
es
nicht
ertragen,
dass
du
mich
liebst
Que
tú
y
yo
enfermos
de
amor
estamos
Dass
du
und
ich
krank
vor
Liebe
sind
Que
nos
queremos
que
nos
amamos
Dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
uns
lieben
Que
no
hay
otra
cosa
como
tú
y
yo
Dass
es
nichts
gibt
wie
du
und
ich
Tenemos
un
mundo
para
los
dos,
mami
Wir
haben
eine
Welt
für
uns
beide,
Mami
Tú
y
yo
tenemos
algo
diferente
Du
und
ich,
wir
haben
etwas
Besonderes
Eso
que
no
encuentra
mucha
gente
Das,
was
viele
nicht
finden
En
silencio
ha
tendido
que
ser
In
Stille
musste
es
sein
Pero
siempre
te
llevo
presente
Aber
ich
trage
dich
immer
in
mir
Los
dos
apostamos
por
eso
Wir
beide
setzen
darauf
Y
ya
es
un
viaje
sin
regreso
Und
es
ist
jetzt
eine
Reise
ohne
Rückkehr
A
ti
te
gusta
más,
ah-ah
Dir
gefällt
es
mehr,
ah-ah
Que
tú
conmigo
la
pasas
mejor
Dass
du
mit
mir
mehr
Spaß
hast
Porque
nadie
se
puede
enterar
Weil
niemand
es
herausfinden
darf
Eso
te
pone
mal,
ah-ah
Das
macht
dich
verrückt,
ah-ah
Que
tú
conmigo
la
pasas
mejor
Dass
du
mit
mir
mehr
Spaß
hast
Porque
nadie
se
puede
enterar,
ah-ah-ah-ah
Weil
niemand
es
herausfinden
darf,
ah-ah-ah-ah
Que
nadie
se
entere,
que
nadie
se
entere
Dass
niemand
es
merkt,
dass
niemand
es
merkt
Que
tú
a
mi
me
quieres,
que
por
mí
te
mueres
Dass
du
mich
liebst,
dass
du
für
mich
stirbst
No
temas
que
yo
estoy
aquí
Hab
keine
Angst,
ich
bin
hier
Pa'
hacerte
por
siempre
feliz
Um
dich
für
immer
glücklich
zu
machen
Que
cuando
se
enteren
todos
van
a
hablar
Dass
alle
reden
werden,
wenn
sie
es
merken
No
se
preocupen
de
lo
que
dirán
Kümmere
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen
Ven
y
vamos
a
hacer
noticias
de
la
intimidad
Komm,
lass
uns
Neuigkeiten
aus
der
Intimität
machen
Pero
con
privacidad
Aber
mit
Privatsphäre
Deja
que
lo
hablen
deja
que
comenten
Lass
sie
reden,
lass
sie
kommentieren
Deja
que
la
gente
invente
Lass
die
Leute
erfinden
Es
que
yo
soy
tuyo
y
eso
tú
lo
sientes
Denn
ich
gehöre
dir
und
das
spürst
du
Pero
no
públicamente
Aber
nicht
öffentlich
A
ti
te
gusta
más,
ah-ah
Dir
gefällt
es
mehr,
ah-ah
Que
tú
conmigo
la
pasas
mejor
Dass
du
mit
mir
mehr
Spaß
hast
Porque
nadie
se
puede
enterar
Weil
niemand
es
herausfinden
darf
Eso
te
pone
mal,
ah-ah
Das
macht
dich
verrückt,
ah-ah
Que
tú
conmigo
la
pasas
mejor
Dass
du
mit
mir
mehr
Spaß
hast
Porque
nadie
se
puede
enterar,
ah-ah-ah-ah
Weil
niemand
es
herausfinden
darf,
ah-ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidalgo Puente Roberto Norgendrys, Munoz Borrego Daniel Alejandro, Sotelo Soto Ivan, Wong Prim Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.