Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Make It
Du schaffst das
You're
sixteen
when
they
say
go
get
a
job
Du
bist
sechzehn,
wenn
sie
sagen,
such
dir
einen
Job
Now
it's
time
to
move
on
Jetzt
ist
es
Zeit,
weiterzumachen
Your
fucked
up
life
has
only
just
begun
Dein
beschissenes
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
Dealing
with
those
who
only
treat
you
like
shit
Du
musst
dich
mit
denen
auseinandersetzen,
die
dich
nur
wie
Scheiße
behandeln
Oh
god
is
this
really
it
Oh
Gott,
ist
es
das
wirklich
You've
got
to
find
a
way
out
before
your
lost
and
not
found
Du
musst
einen
Ausweg
finden,
bevor
du
verloren
und
nicht
gefunden
wirst
Don't
let
them
wash
you
up
Lass
dich
von
ihnen
nicht
unterkriegen
Don't
let
them
step
on
your
toes
Lass
sie
dir
nicht
auf
die
Füße
treten
You
need
the
courage
to
grow
and
flourish
Du
brauchst
den
Mut
zu
wachsen
und
zu
gedeihen
Give
one
big
fuck
you
Sag
ihnen
ein
großes
Fick
dich
And
an
I
told
you
so
too
Und
ein
"Ich
hab's
dir
doch
gesagt"
To
all
the
ones
who
told
you
you'd
amount
to
nothing
An
all
die,
die
dir
gesagt
haben,
dass
aus
dir
nichts
wird
Now
we
will
fast
forward
a
bit
Jetzt
spulen
wir
ein
bisschen
vor
Turns
out
you
years
are
still
shit
Es
stellt
sich
heraus,
deine
Jahre
sind
immer
noch
scheiße
A
learning
life
that
has
brought
on
the
gun
Ein
lernendes
Leben,
das
zur
Waffe
gegriffen
hat
Day
in
day
out
in
god
we
trust
on
the
bill
Tag
ein,
Tag
aus,
auf
Gott
vertrauen
wir
auf
dem
Schein
But
sinner's
wallets
still
filled
Aber
die
Brieftaschen
der
Sünder
sind
immer
noch
gefüllt
They
say
the
more
you
realize
Sie
sagen,
je
mehr
du
erkennst
They
teach
to
desensitize
Sie
lehren,
zu
desensibilisieren
Don't
let
them
wash
you
up
Lass
dich
von
ihnen
nicht
unterkriegen
Don't
let
them
step
on
your
toes
Lass
sie
dir
nicht
auf
die
Füße
treten
You
need
the
courage
to
grow
and
flourish
Du
brauchst
den
Mut
zu
wachsen
und
zu
gedeihen
Give
one
big
fuck
you
Sag
ihnen
ein
großes
Fick
dich
And
an
I
told
you
so
too
Und
ein
"Ich
hab's
dir
doch
gesagt"
To
all
the
ones
who
never
saw
it
coming
An
all
die,
die
es
nie
haben
kommen
sehen
They
eat
they
sleep
Sie
essen,
sie
schlafen
They
work
they
learn
Sie
arbeiten,
sie
lernen
They
eat
sleep
repeat
Sie
essen,
schlafen,
wiederholen
Society
tries
hard
to
keep
you
off
of
your
feet
Die
Gesellschaft
versucht
mit
aller
Macht,
dich
von
den
Beinen
zu
halten
You
sweat
you
bleed
Du
schwitzt,
du
blutest
You
try
you
fight
Du
versuchst,
du
kämpfst
You
sweat
bleed
to
keep
Du
schwitzt
und
blutest,
um
zu
verhindern
The
modern
minds
from
benefiting
what
you
will
reap
Dass
die
modernen
Geister
von
dem
profitieren,
was
du
ernten
wirst
Go
on
and
keep
it
up
Mach
weiter
so
You've
got
to
let
your
light
show
Du
musst
dein
Licht
leuchten
lassen
No
more
go
with
the
flow
it's
worthless
Hör
auf,
mit
dem
Strom
zu
schwimmen,
es
ist
wertlos
Give
life
all
that
you've
got
Gib
dem
Leben
alles,
was
du
hast
Die
knowing
that
you
have
fought
Stirb
in
dem
Wissen,
dass
du
gekämpft
hast
For
all
the
ones
who
ended
up
just
like
you
Für
all
die,
die
so
endeten
wie
du,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dive At Dawn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.