Diveana - Tú - перевод текста песни на немецкий

- Diveanaперевод на немецкий




Du
Du
Mientras más lo pienso,
Je mehr ich darüber nachdenke, du
Llenaste mi tiempo,
Fülltest meine Zeit, du
La razón que me hace ser feliz
Der Grund, der mich glücklich macht
¿Qué más puedo pedir?
Was kann ich mehr verlangen?
Du
Mil poemas tiernos,
Tausend zärtliche Gedichte, du
Todo mi recuerdo,
Meine ganze Erinnerung, du
Te sumerges con tu cuerpo en
Du tauchst mit deinem Körper in mich ein
¿Qué más puedo yo sentir?
Was kann ich mehr fühlen?
Du
Lo que más extraño,
Was ich am meisten vermisse, du
Mi mejor regalo,
Mein bestes Geschenk, du
en las horas de amor eterno
Du in den Stunden ewiger Liebe
cuando hablo, cuando sueño
Du, wenn ich spreche, du, wenn ich träume
en las noches que trae el viento
Du in den Nächten, die der Wind bringt
Todos mis versos, mientras más lo pienso,
Alle meine Verse, je mehr ich darüber nachdenke, du
en la lluvia, gotas de cielo
Du im Regen, Tropfen des Himmels
en la orilla de mi silencio
Du am Ufer meiner Stille
mi ternura, mi compañero
Du meine Zärtlichkeit, mein Gefährte
Lo que más quiero, mientras más lo pienso...
Was ich am meisten will, je mehr ich darüber nachdenke...
Du
Mi canción desnuda,
Mein nacktes Lied, du
Mi anhelo, mi furia,
Meine Sehnsucht, meine Wut, du
La razón que me hace ser feliz
Der Grund, der mich glücklich macht
¿Qué más puedo pedir?
Was kann ich mehr verlangen?
Du
Todo lo que callo,
Alles, was ich verschweige, du
Mi abecedario,
Mein Alphabet, du
Te sumerges con tu cuerpo en
Du tauchst mit deinem Körper in mich ein
¿Qué más puedo yo sentir?
Was kann ich mehr fühlen?
Du
Lo que más extraño,
Was ich am meisten vermisse, du
Mi mejor regalo,
Mein bestes Geschenk, du
en las horas de amor eterno
Du in den Stunden ewiger Liebe
cuando hablo, cuando sueño
Du, wenn ich spreche, du, wenn ich träume
en las noches que trae el viento
Du in den Nächten, die der Wind bringt
Todos mis versos, mientras más lo pienso,
Alle meine Verse, je mehr ich darüber nachdenke, du
en la lluvia, gotas de cielo
Du im Regen, Tropfen des Himmels
en la orilla de mi silencio
Du am Ufer meiner Stille
mi ternura, mi compañero
Du meine Zärtlichkeit, mein Gefährte
lo que busco, lo que más quiero... Tú!
Du, was ich suche, was ich am meisten will... Du!
en las noches que trae el viento
Du in den Nächten, die der Wind bringt
Todos mis versos, mientras más lo pienso, tú!
Alle meine Verse, je mehr ich darüber nachdenke, du!
en las horas de amor eterno
Du in den Stunden ewiger Liebe
cuando hablo, cuando sueño
Du, wenn ich spreche, du, wenn ich träume
mi ternura, mi compañero
Du meine Zärtlichkeit, mein Gefährte
Lo que más quiero, mientras más lo pienso... Tú!
Was ich am meisten will, je mehr ich darüber nachdenke... Du!
en la lluvia, gotas de cielo
Du im Regen, Tropfen des Himmels
en la orilla de mi silencio
Du am Ufer meiner Stille
Tu en las noches que trae el viento
Du in den Nächten, die der Wind bringt
Todos mis versos. Mientras más lo pienso... Tú!
Alle meine Verse. Je mehr ich darüber nachdenke... Du!
Tu en la horas de amor eterno
Du in den Stunden ewiger Liebe
Tu cuando hablo, tu cuando sueño
Du, wenn ich spreche, du, wenn ich träume
mi ternura, mi compañero
Du meine Zärtlichkeit, mein Gefährte
Lo que más quiero, mientras más lo pienso...
Was ich am meisten will, je mehr ich darüber nachdenke...





Авторы: Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Dylan O'brien

Diveana - Que Rico Papachongo
Альбом
Que Rico Papachongo
дата релиза
18-03-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.