Cody's
brothers,
my
guys,
know
that
he
fly,
know
that
he
ride
or
die
Codys
Brüder,
meine
Jungs,
wissen,
dass
er
abhebt,
wissen,
dass
er
bis
zum
Ende
für
dich
da
ist
I
keep
boys
by
my
side,
C
J
A
C
K,
now
I
go
roll
with
us
Ich
halte
Jungs
an
meiner
Seite,
C
J
A
C
K,
und
jetzt
gehe
ich
mit
uns
los
Cody's
brothers,
my
guys,
know
that
he
fly,
know
that
he
ride
or
die
Codys
Brüder,
meine
Jungs,
wissen,
dass
er
abhebt,
wissen,
dass
er
bis
zum
Ende
für
dich
da
ist
I
keep
boys
by
my
side,
C
J
A
C
K,
now
I
go
roll
with
us
Ich
halte
Jungs
an
meiner
Seite,
C
J
A
C
K,
und
jetzt
gehe
ich
mit
uns
los
Now
I'm
moving,
now
I'm
moving.
I
got
to
do
what
I
do
Jetzt
bin
ich
unterwegs,
jetzt
bin
ich
unterwegs.
Ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss
I'm
really
here
on
my
ones
now
instead
of
four,
threes,
or
twos
Ich
bin
jetzt
wirklich
auf
mich
allein
gestellt,
anstatt
mit
vier,
drei
oder
zwei
And
now
it's
F-U
from
Paris.
I
could
have
been
F-ing
you
in
Paris
Und
jetzt
kommt
ein
F-U
aus
Paris.
Ich
hätte
dich
in
Paris
ficken
können
I
don't
wait
for
the
drop,
I
just
flow
from
the
top
Ich
warte
nicht
auf
den
Drop,
ich
fließe
einfach
von
oben
Lies
all
down
Lügen
überall
Do
you
even
know
if
I'm
even
around?
Weißt
du
überhaupt,
ob
ich
überhaupt
in
der
Nähe
bin?
And
I
have
fun,
lies
that
make
me
blind
and
I'm
losing
my
mind
Und
ich
habe
Spaß,
Lügen,
die
mich
blind
machen
und
ich
verliere
den
Verstand
I
can
hear
your
voice
Ich
kann
deine
Stimme
hören
I
can
hear
you
through
the
silence,
through
the
silence,
through
the
silence
Ich
kann
dich
durch
die
Stille
hören,
durch
die
Stille,
durch
die
Stille
My
name
came
up
a
lot
in
sounds,
more
when
I
was
not
around
Mein
Name
wurde
oft
in
Klängen
erwähnt,
mehr
als
ich
nicht
da
war
Certain
people
that
I
know,
they
ain't
no
longer
about
Bestimmte
Leute,
die
ich
kenne,
sind
nicht
mehr
dabei
My
name
came
up
a
lot
in
sounds,
more
when
I
was
not
around
Mein
Name
wurde
oft
in
Klängen
erwähnt,
mehr
als
ich
nicht
da
war
Certain
people
that
I
know,
they
ain't
no
longer
about
Bestimmte
Leute,
die
ich
kenne,
sind
nicht
mehr
dabei
Little
voice
needs
to
play
outside
Kleine
Stimme
muss
raus
und
spielen
I
make
noise
'cause
I'm
main
worldwide
Ich
mache
Lärm,
weil
ich
weltweit
führend
bin
In
the
Royce
'cause
I've
been
mild
ride,
and
I
enjoy
'cause
I
take
my
time
Im
Royce,
weil
ich
es
ruhig
angehen
lasse,
und
ich
genieße
es,
weil
ich
mir
Zeit
nehme
You
say
that
I'm
crazy,
I
say
that
I'm
crazy
Du
sagst,
ich
bin
verrückt,
ich
sage,
ich
bin
verrückt
Everybody's
crazy,
except
you
Jeder
ist
verrückt,
außer
dir
You
say
that
I'm
crazy,
they
think
I'm
crazy
Du
sagst,
ich
bin
verrückt,
sie
denken,
ich
bin
verrückt
How
come
everybody
in
this
room?
You
try
to
make
this
your
kind
of
vacation
Wie
kommt
es,
dass
jeder
in
diesem
Raum
ist?
Du
versuchst,
das
zu
deinem
Urlaub
zu
machen
But
loving
me
ain't
something
I'm
giving,
taking
Aber
dich
zu
lieben
ist
nichts,
was
ich
gebe,
was
ich
nehme
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Оцените перевод
1 The Fame (feat. Variegate)
2 Eagle Eye
3 Patience
4 Who Are
5 Real Kripps (feat. YNR Nervy & RetroFN)
6 Iceberg (Michael 2)
7 No Friends in La
8 Lts
9 Dusk (feat. Biggle)
10 Way End
11 Pornstars
12 I Miss You
13 Circles
14 Lemon Dreams (feat. Josh Richard)
15 Wake Up
16 Pollen
17 Royal Kripp
18 Surrender
19 Wild Love
20 Rays of Gold
21 Closure
22 Go Mode (feat. Variegate)
23 Signature Soul Anthem (feat. The Sonny)
24 The Grind
25 Seeing from Above
26 Tlc
27 Vacation
28 Glizzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.