Divide Music - Break You - перевод текста песни на немецкий

Break You - Divide Musicперевод на немецкий




Break You
Brich Dich Nicht
Whispers in the shadows
Flüstern im Schatten
Eyes glow so luminous
Augen leuchten so hell
I've been in the gallows times before
Ich war schon oft am Galgen
But something was different
Aber etwas war anders
A price to be paid
Ein Preis, der zu zahlen war
My pockets were empty
Meine Taschen waren leer
My heart filled the space
Mein Herz füllte den Raum
But I won't let you drown
Aber ich lasse dich nicht ertrinken
Don't look back
Schau nicht zurück
You're feeling attached
Du fühlst dich gebunden
Why go through that just to carry it back?
Warum das alles durchmachen, nur um es wieder mitzunehmen?
No one could break you then
Niemand konnte dich damals brechen
No one can break you now
Niemand kann dich jetzt brechen
How will you make it out?
Wie wirst du da rauskommen?
Don't look back
Schau nicht zurück
You're feeling attached
Du fühlst dich gebunden
Why go through that just to carry it back?
Warum das alles durchmachen, nur um es wieder mitzunehmen?
No one could break you then
Niemand konnte dich damals brechen
No one can break you now
Niemand kann dich jetzt brechen
How will you make it out?
Wie wirst du da rauskommen?
Silence in the shadows
Stille im Schatten
Eyes fade from weariness
Augen erlöschen vor Müdigkeit
Whispers haven't echoed since before
Flüstern ist seit damals nicht mehr zu hören
I've built who I am
Ich habe mich selbst aufgebaut
Still it'shave so far to go
Habe immer noch so weit zu gehen
I know that my own limits are my choice alone
Ich weiß, dass meine eigenen Grenzen allein meine Wahl sind
I've been battling daily
Ich kämpfe täglich
Need something to show as the level is rising
Brauche etwas, das ich vorzeigen kann, während das Level steigt
I'll stand on my own
Ich werde auf meinen eigenen Beinen stehen
Most people they see me
Die meisten Leute sehen mich
But can't look right through
Aber können nicht durchblicken
I'm encased by the stories most won't think are true
Ich bin umhüllt von Geschichten, die die meisten nicht für wahr halten
I've been battling daily
Ich kämpfe täglich
Still so far to go
Immer noch so weit zu gehen
As the level is rising I'll stand on my own
Während das Level steigt, werde ich auf meinen eigenen Beinen stehen
Don't look back
Schau nicht zurück
You're feeling attached
Du fühlst dich gebunden
Why go through that just to carry it back?
Warum das alles durchmachen, nur um es wieder mitzunehmen?
No one could break you then
Niemand konnte dich damals brechen
No one can break you now
Niemand kann dich jetzt brechen
How will you make it out?
Wie wirst du da rauskommen?
Will you make it out?
Wirst du da rauskommen?
I never garnered a taste
Ich habe nie einen Geschmack dafür entwickelt
Until I lost it all, oh
Bis ich alles verloren habe, oh
I never garnered a taste
Ich habe nie einen Geschmack dafür entwickelt
Until I lost it all
Bis ich alles verloren habe
Don't look back
Schau nicht zurück
You're feeling attached
Du fühlst dich gebunden
Why go through that just to carry it back?
Warum das alles durchmachen, nur um es wieder mitzunehmen?
No one could break you then
Niemand konnte dich damals brechen
No one can break you now
Niemand kann dich jetzt brechen
How will you make it out?
Wie wirst du da rauskommen?
Don't look back
Schau nicht zurück
You're feeling attached
Du fühlst dich gebunden
Why go through that just to carry it back?
Warum das alles durchmachen, nur um es wieder mitzunehmen?
No one could break you then (no one)
Niemand konnte dich damals brechen (niemand)
No one can break you now (no one)
Niemand kann dich jetzt brechen (niemand)
How will you make it out?
Wie wirst du da rauskommen?
Don't let it break you
Lass dich nicht davon brechen





Авторы: Alexander Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.