Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break You
Brich Dich Nicht
Whispers
in
the
shadows
Flüstern
im
Schatten
Eyes
glow
so
luminous
Augen
leuchten
so
hell
I've
been
in
the
gallows
times
before
Ich
war
schon
oft
am
Galgen
But
something
was
different
Aber
etwas
war
anders
A
price
to
be
paid
Ein
Preis,
der
zu
zahlen
war
My
pockets
were
empty
Meine
Taschen
waren
leer
My
heart
filled
the
space
Mein
Herz
füllte
den
Raum
But
I
won't
let
you
drown
Aber
ich
lasse
dich
nicht
ertrinken
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
You're
feeling
attached
Du
fühlst
dich
gebunden
Why
go
through
that
just
to
carry
it
back?
Warum
das
alles
durchmachen,
nur
um
es
wieder
mitzunehmen?
No
one
could
break
you
then
Niemand
konnte
dich
damals
brechen
No
one
can
break
you
now
Niemand
kann
dich
jetzt
brechen
How
will
you
make
it
out?
Wie
wirst
du
da
rauskommen?
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
You're
feeling
attached
Du
fühlst
dich
gebunden
Why
go
through
that
just
to
carry
it
back?
Warum
das
alles
durchmachen,
nur
um
es
wieder
mitzunehmen?
No
one
could
break
you
then
Niemand
konnte
dich
damals
brechen
No
one
can
break
you
now
Niemand
kann
dich
jetzt
brechen
How
will
you
make
it
out?
Wie
wirst
du
da
rauskommen?
Silence
in
the
shadows
Stille
im
Schatten
Eyes
fade
from
weariness
Augen
erlöschen
vor
Müdigkeit
Whispers
haven't
echoed
since
before
Flüstern
ist
seit
damals
nicht
mehr
zu
hören
I've
built
who
I
am
Ich
habe
mich
selbst
aufgebaut
Still
it'shave
so
far
to
go
Habe
immer
noch
so
weit
zu
gehen
I
know
that
my
own
limits
are
my
choice
alone
Ich
weiß,
dass
meine
eigenen
Grenzen
allein
meine
Wahl
sind
I've
been
battling
daily
Ich
kämpfe
täglich
Need
something
to
show
as
the
level
is
rising
Brauche
etwas,
das
ich
vorzeigen
kann,
während
das
Level
steigt
I'll
stand
on
my
own
Ich
werde
auf
meinen
eigenen
Beinen
stehen
Most
people
they
see
me
Die
meisten
Leute
sehen
mich
But
can't
look
right
through
Aber
können
nicht
durchblicken
I'm
encased
by
the
stories
most
won't
think
are
true
Ich
bin
umhüllt
von
Geschichten,
die
die
meisten
nicht
für
wahr
halten
I've
been
battling
daily
Ich
kämpfe
täglich
Still
so
far
to
go
Immer
noch
so
weit
zu
gehen
As
the
level
is
rising
I'll
stand
on
my
own
Während
das
Level
steigt,
werde
ich
auf
meinen
eigenen
Beinen
stehen
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
You're
feeling
attached
Du
fühlst
dich
gebunden
Why
go
through
that
just
to
carry
it
back?
Warum
das
alles
durchmachen,
nur
um
es
wieder
mitzunehmen?
No
one
could
break
you
then
Niemand
konnte
dich
damals
brechen
No
one
can
break
you
now
Niemand
kann
dich
jetzt
brechen
How
will
you
make
it
out?
Wie
wirst
du
da
rauskommen?
Will
you
make
it
out?
Wirst
du
da
rauskommen?
I
never
garnered
a
taste
Ich
habe
nie
einen
Geschmack
dafür
entwickelt
Until
I
lost
it
all,
oh
Bis
ich
alles
verloren
habe,
oh
I
never
garnered
a
taste
Ich
habe
nie
einen
Geschmack
dafür
entwickelt
Until
I
lost
it
all
Bis
ich
alles
verloren
habe
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
You're
feeling
attached
Du
fühlst
dich
gebunden
Why
go
through
that
just
to
carry
it
back?
Warum
das
alles
durchmachen,
nur
um
es
wieder
mitzunehmen?
No
one
could
break
you
then
Niemand
konnte
dich
damals
brechen
No
one
can
break
you
now
Niemand
kann
dich
jetzt
brechen
How
will
you
make
it
out?
Wie
wirst
du
da
rauskommen?
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
You're
feeling
attached
Du
fühlst
dich
gebunden
Why
go
through
that
just
to
carry
it
back?
Warum
das
alles
durchmachen,
nur
um
es
wieder
mitzunehmen?
No
one
could
break
you
then
(no
one)
Niemand
konnte
dich
damals
brechen
(niemand)
No
one
can
break
you
now
(no
one)
Niemand
kann
dich
jetzt
brechen
(niemand)
How
will
you
make
it
out?
Wie
wirst
du
da
rauskommen?
Don't
let
it
break
you
Lass
dich
nicht
davon
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.