Divide Music - Let's See A Smile (Inspired by "Hazbin Hotel") - перевод текста песни на немецкий

Let's See A Smile (Inspired by "Hazbin Hotel") - Divide Musicперевод на немецкий




Let's See A Smile (Inspired by "Hazbin Hotel")
Lass uns Lächeln (Inspiriert von "Hazbin Hotel")
(Wait)
(Warte)
Have you ever wanted something you can't buy
Hast du jemals etwas gewollt, was du nicht kaufen kannst?
Because your money's neither lost nor found?
Weil dein Geld weder verloren noch gefunden ist?
Make a deal with anybody who would listen
Geh einen Deal ein mit jedem, der zuhören würde,
'Cause your world is turning upside down
Weil deine Welt sich auf den Kopf stellt.
I got the feedback, what you lack is off track
Ich habe das Feedback, was dir fehlt, ist nicht auf Kurs.
Give me two seconds to feed that blend Cognac
Gib mir zwei Sekunden, um diesen Blend Cognac zu füttern.
I'm so much more than a friend (oh-oh)
Ich bin so viel mehr als nur ein Freund (oh-oh).
Say goodbye to the person you had become
Verabschiede dich von der Person, die du geworden bist.
Shake my hand, you have business still left undone
Schüttle meine Hand, du hast noch unerledigte Geschäfte.
Say goodbye to the person you had become
Verabschiede dich von der Person, die du geworden bist.
(Let's see a smile)
(Lass uns lächeln)
Knocking can't echo when the spaces are all gone
Klopfen kann nicht widerhallen, wenn alle Räume verschwunden sind.
You have a job to focus all that fire on
Du hast eine Aufgabe, auf die du all dieses Feuer konzentrieren musst.
Will they all be redeemed?
Werden sie alle erlöst werden?
Pleasure to hear their screams
Es ist ein Vergnügen, ihre Schreie zu hören.
I've been twisting all the cables, frequency is sound
Ich habe alle Kabel verdreht, die Frequenz ist einwandfrei.
So frequent, I have voices waining, waves distorting, how
So häufig, dass ich Stimmen habe, die schwinden, Wellen, die sich verzerren, wie
Could anybody tell me otherwise? I'll take the crown (crown)
Könnte mir jemand etwas anderes sagen? Ich nehme mir die Krone (Krone).
Say goodbye to the person you had become
Verabschiede dich von der Person, die du geworden bist.
Shake my hand, you have business still left undone
Schüttle meine Hand, du hast noch unerledigte Geschäfte.
Say goodbye to the person you had become
Verabschiede dich von der Person, die du geworden bist.
(Let's see a smile)
(Lass uns lächeln)
Say goodbye to the person you had become
Verabschiede dich von der Person, die du geworden bist.
Shake my hand, you have business still left undone
Schüttle meine Hand, du hast noch unerledigte Geschäfte.
Say goodbye to the person you had become
Verabschiede dich von der Person, die du geworden bist.
(Let's see a smile)
(Lass uns lächeln)





Авторы: Alexander Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.