Divide Music - MAYDAY! - перевод текста песни на русский

MAYDAY! - Divide Musicперевод на русский




MAYDAY!
МЕЙДЕЙ!
Is it gravity
Виновата ли гравитация,
That brought me here?
Что привела меня сюда?
Or depravity
Или разврат,
Fueled by my fears?
Кормящийся моими страхами?
What could I hold on to?
За что мне цепляться?
My tether held on by a thread
Моя связь держится на ниточке
Who could I call back to?
К кому я могу позвать?
Communication is dead
Связь прервана
So give me one more reason
Дай мне ещё одну причину,
'Cause I'm feeling more distant than ever before
Ведь я чувствую себя дальше, чем когда-либо
One more reason
Ещё одну причину
To believe there is something worth fighting for
Поверить, что есть за что бороться
Debris from what was once a home
Обломки того, что было домом,
Is fading, fading, right in front of me
Исчезают, исчезают прямо передо мной
My feet can't take me back alone
Мои ноги не смогут вернуть меня одной
Mayday, mayday, can somebody help me, please?
Мейдей, мейдей, кто-нибудь, помогите мне, прошу?
Please?
Прошу?
What was once a home
То, что было домом,
Has been exposed
Стало видно всем
My reality is all I have
Моя реальность всё, что есть,
And I can't seem to let it go
И я не могу её отпустить
What should I hold on to?
За что мне держаться?
No tether for me to pretend
Нет связи для притворства
No one to call back to
Некого позвать,
I think that this might be the end
Кажется, это конец
So give me one more reason
Дай мне ещё одну причину,
'Cause I'm feeling more distant than ever before
Ведь я чувствую себя дальше, чем когда-либо
One more reason
Ещё одну причину
To believe there is something worth fighting for
Поверить, что есть за что бороться
Debris from what was once a home
Обломки того, что было домом,
Is fading, fading, right in front of me
Исчезают, исчезают прямо передо мной
My feet can't take me back alone
Мои ноги не смогут вернуть меня одной
Mayday, mayday, can somebody help me, please?
Мейдей, мейдей, кто-нибудь, помогите мне, прошу?
Please, please
Прошу, прошу
Could somebody help me, please?
Кто-нибудь, помогите мне, прошу?
Please, please
Прошу, прошу
Could somebody help me, please?
Кто-нибудь, помогите мне, прошу?
Could somebody help me, please?
Кто-нибудь, помогите мне, прошу?
Is it gravity
Виновата ли гравитация,
That brought me here?
Что привела меня сюда?
Or depravity
Или разврат,
Fueled by my fears?
Кормящийся моими страхами?
Could somebody help me?
Кто-нибудь, помогите мне?





Авторы: Alexander Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.