Divide - Crimea St. - перевод текста песни на немецкий

Crimea St. - Divideперевод на немецкий




Crimea St.
Krim-Straße
Salvation
Erlösung
For the ones who have sinned
Für diejenigen, die gesündigt haben
I'm drowning too deep in existence
Ich ertrinke zu tief in der Existenz
Not knowing who's the one to blame
Weiß nicht, wer schuld ist
Every single breath that I take
Jeder einzelne Atemzug, den ich nehme
They keep pulling me deeper and deeper
Sie ziehen mich tiefer und tiefer
I'm broken, I'm damage
Ich bin gebrochen, ich bin zerstört
This like I'm closer to the edge
Als stünde ich am Abgrund
What does it all mean to me?
Was bedeutet das alles für mich?
Fake people, fake faces everywhere
Falsche Menschen, falsche Gesichter überall
Show me the way and lead me back to my home
Zeig mir den Weg und bring mich nach Hause
'Cause I have realized that this isn't where I belong, I belong
Denn ich habe erkannt: Hier gehöre ich nicht hin, gehöre nicht hin
I can't remember when I've seen the light, so
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das Licht sah
Why won't you let me, why won't you let me go?
Warum lässt du mich nicht, warum lässt du mich nicht gehen?
So these eyes may close (These eyes never close)
Damit diese Augen schließen (Diese Augen schließen nie)
I'm wide awake yet I'm running back and forth
Ich bin hellwach, doch laufe hin und her
Nothing is everlasting
Nichts ist ewig
I never knew the truth would be my curse
Ich wusste nie, die Wahrheit würde mein Fluch sein
My curse
Mein Fluch
My curse
Mein Fluch
The sun and the moon always be there
Sonne und Mond werden immer da sein
As the truth reveal it self
Wenn sich die Wahrheit offenbart
We'll see all that we've never seen
Wir sehen, was wir nie sahen
That world has long been at a dead end
Diese Welt ist längst in einer Sackgasse
I'm wide awake yet I'm
Ich bin hellwach, doch ich
I'm running back and forth
Ich laufe hin und her
So let me know
Also lass es mich wissen
I'm wide awake yet I'm
Ich bin hellwach, doch ich
I'm running back and forth
Ich laufe hin und her
So let me know, yeah
Also lass es mich wissen, ja
You told me I have fallen
Du sagtest, ich sei gefallen
To plead again, to plead for my life
Um wieder zu flehen, um mein Leben zu flehen
My life
Mein Leben
Nothing is everlasting
Nichts ist ewig
I never knew the truth would be my curse
Ich wusste nie, die Wahrheit würde mein Fluch sein
Be my curse
Mein Fluch
Show me the way and lead me back to my home
Zeig mir den Weg und bring mich nach Hause
'Cause I have realized that this isn't where I belong, I belong
Denn ich habe erkannt: Hier gehöre ich nicht hin, gehöre nicht hin
I can't remember when I've seen the light, so
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das Licht sah
Why won't you let me, why won't you let me go?
Warum lässt du mich nicht, warum lässt du mich nicht gehen?
So these eyes may close (These eyes never close)
Damit diese Augen schließen (Diese Augen schließen nie)
Please close these eyes
Schließ diese Augen
We shall save ourselves
Wir werden uns selbst retten
Please close these eyes
Schließ diese Augen





Авторы: Dhenaldi Savirio Firmansyah, Nicko Rahmat Prabowo, Pradipta Beawiharta, Willfried Arief Nugroho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.