Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossed My Mind
Kam mir in den Sinn
The
though
crossed
my
mind
Der
Gedanke
kam
mir
in
den
Sinn
More
than
once
passed
me
by
Mehr
als
einmal
ging
er
an
mir
vorbei
Still
nothing
in
sight
Immer
noch
nichts
in
Sicht
When
I
divide
it
up
right
I
can
see
the
beauty,
the
light,
the
dark
of
night
Wenn
ich
es
richtig
aufteile,
kann
ich
die
Schönheit
sehen,
das
Licht,
die
Dunkelheit
der
Nacht
The
dividends
Die
Dividenden
And
it
opened
up
the
sky
Und
es
öffnete
den
Himmel
Opened
up
my
soul
Öffnete
meine
Seele
Opened
up
my
mind
Öffnete
meinen
Geist
And
I
finally
let
it
go
Und
ich
ließ
es
endlich
los
What
can
I
say
though
Doch
was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
though
oh,
oh
Doch
was
kann
ich
sagen,
oh,
oh
What
can
I
say
though
Doch
was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
The
thought
crossed
my
mind
Der
Gedanke
kam
mir
in
den
Sinn
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
though
Doch
was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
though
Doch
was
kann
ich
sagen
The
thought
crossed
my
mind
Der
Gedanke
kam
mir
in
den
Sinn
The
thought
crossed
my
mind
Der
Gedanke
kam
mir
in
den
Sinn
It
took
me
by
surprise
Es
überraschte
mich
Took
nothing
in
spite
Nahm
nichts
übel
Felt
conscious,
alive
Fühlte
mich
bewusst,
lebendig
I
made
amends
Ich
schloss
Frieden
damit
When
I
divide
it
up
like
there
is
nothing
to
hide
Wenn
ich
es
so
aufteile,
dass
nichts
zu
verbergen
ist
The
truth
on
all
sides
Die
Wahrheit
auf
allen
Seiten
The
dividends
Die
Dividenden
And
it
opened
up
the
sky
Und
es
öffnete
den
Himmel
Opened
up
my
soul
Öffnete
meine
Seele
Opened
up
my
mind
Öffnete
meinen
Geist
And
I
finally
let
it
go
Und
ich
ließ
es
endlich
los
What
can
I
say
though
Doch
was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
though
oh,
oh
Doch
was
kann
ich
sagen,
oh,
oh
What
can
I
say
though
Doch
was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
The
thought
crossed
my
mind
Der
Gedanke
kam
mir
in
den
Sinn
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
though
Doch
was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
What
can
I
say
though
Doch
was
kann
ich
sagen
The
thought
crossed
my
mind
Der
Gedanke
kam
mir
in
den
Sinn
The
thought
crossed
my
mind
Der
Gedanke
kam
mir
in
den
Sinn
The
thought
passed
me
by
Der
Gedanke
ging
an
mir
vorbei
Crossed
my
mind
Kam
mir
in
den
Sinn
Still
nothing
in
sight
Immer
noch
nichts
in
Sicht
Divide
it
up
like
the
thought
crossed
my
mind
Teile
es
so
auf,
wie
der
Gedanke
mir
in
den
Sinn
kam
Divide
it
up
like
the
thought
crossed
my
mind
Teile
es
so
auf,
wie
der
Gedanke
mir
in
den
Sinn
kam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Griffin
Альбом
Visions
дата релиза
10-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.