Divididos feat. Gillespi - Mañana en el Abasto - перевод текста песни на немецкий

Mañana en el Abasto - Divididos , GILLESPI перевод на немецкий




Mañana en el Abasto
Morgen im Abasto
Mañanas de sol
Sonnenaufgänge
Bajo por el ascensor
Ich fahre mit dem Aufzug runter
Calles con árboles
Straßen mit Bäumen
Chica pasa con temor
Ein Mädchen geht ängstlich vorbei
No tengas miedo, no
Hab keine Angst, nein
Hoy me pelé por mi trabajo
Heute habe ich mich für meine Arbeit kahlgeschoren
Las lentes son por el sol
Die Brille ist wegen der Sonne
Y para la gente que me da asco
Und für die Leute, die mich anekeln
Tomates podridos
Verfaulte Tomaten
Por las calles del Abasto
Auf den Straßen des Abasto
Podridos por el sol
Verfault von der Sonne
Que quiebra el asfalto del Abasto
Die den Asphalt des Abasto aufbricht
Parada Carlos Gardel
Haltestelle Carlos Gardel
Que es la estación del Abasto
Das ist die Station des Abasto
Subte línea "B"
U-Bahn-Linie "B"
Yo me alejo más del cielo
Ich entferne mich immer mehr vom Himmel
Yo me alejo más del suelo
Ich entferne mich immer mehr vom Boden
Yo me alejo más del cielo
Ich entferne mich immer mehr vom Himmel





Авторы: Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo, Roberto Pettinato, Andrea Luca Prodan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.