Divididos - Cuadros Colgados - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Divididos - Cuadros Colgados




Cuadros Colgados
Hanging Paintings
Me subo al colectivo a las 7
I get on the bus at 7
Cuando la gente no silba más
When people don't whistle anymore
Subís, bajás, bajás, subís
You get on, you get off, you get off, you get on
Salís, entrás, entrás, salís
You go out, you come in, you come in, you go out
Y yo me sentí solo en el San Martín
And I felt alone on the San Martín
Eran solo cuadros colgados
They were just hanging paintings, darling
Y cotorras vestidas de tigre
And parrots dressed as tigers
Eran solo cuadros colgados
They were just hanging paintings, sweetheart
Y la filarmónica un charango más, yeah
And the philharmonic one more charango, yeah
No me hablen ni de tango, ni de rock
Don't talk to me about tango, or rock, my love
Ni del rojo en el celuloide
Nor about the red on the celluloid
¿Y después del guitarrazo qué?
And after the guitar solo, what?
¿Después del guitarrazo qué?
After the guitar solo, what?
Caer más simpático en SADAIC
To be more likeable in SADAIC
Eran solo cuadros colgados
They were just hanging paintings, honey
No era tango, ni era rock
It wasn't tango, it wasn't rock
Eran solo cuadros colgados
They were just hanging paintings, beautiful
Y el ensueño del alcaloide
And the dream of the alkaloid
Una luz
A light
Una luz del almacén
A light from the store
Eran solo cuadros colgados
They were just hanging paintings, dear
No era tango ni era rock
It wasn't tango, it wasn't rock
Eran solo cuadros colgados
They were just hanging paintings, love
No era tango ni era rock
It wasn't tango, it wasn't rock
Eran solo cuadros colgados
They were just hanging paintings, precious
No era tango ni era rock
It wasn't tango, it wasn't rock
Eran solo cuadros colgados
They were just hanging paintings, woman
No era tango ni era rock, ahh-yeah
It wasn't tango, it wasn't rock, ahh-yeah
Josefa Zabala
Josefa Zabala






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.