Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arriero - En Vivo
Der Maultiertreiber - Live
En
las
arenas
bailan
los
remolinos
In
den
Sanden
tanzen
die
Wirbelwinde,
El
sol
juega
en
el
brillo
del
pedregal
die
Sonne
spielt
im
Glanz
des
Gerölls,
Y
prendido
a
la
magia
de
los
caminos
und
verhaftet
dem
Zauber
der
Wege,
El
arriero
va,
el
arriero
va
geht
der
Maultiertreiber,
der
Maultiertreiber
geht.
Es
bandera
de
niebla
su
poncho
al
viento
Sein
Poncho
im
Wind
ist
eine
Fahne
aus
Nebel,
Lo
saludan
las
flautas
del
pajonal
ihn
grüßen
die
Flöten
des
Schilfs,
Y
apurando
a
la
tropa
por
esos
cerros
und
die
Herde
antreibend
über
jene
Hügel,
El
arriero
va,
el
arriero
va
geht
der
Maultiertreiber,
der
Maultiertreiber
geht.
Las
penas
y
las
vaquitas
Die
Sorgen
und
die
Kühe,
Se
van
por
la
misma
senda
sie
gehen
auf
demselben
Pfad.
Las
penas
y
las
vaquitas
Die
Sorgen
und
die
Kühe,
Se
van
por
la
misma
senda
sie
gehen
auf
demselben
Pfad.
Las
penas
son
de
nosotros
Die
Sorgen
gehören
uns,
Las
vaquitas
son
ajenas
die
Kühe
sind
fremd.
Las
penas
son
de
nosotros
Die
Sorgen
gehören
uns,
En
las
arenas
bailan
los
remolinos
In
den
Sanden
tanzen
die
Wirbelwinde,
El
sol
juega
en
el
brillo
del
pedregal
die
Sonne
spielt
im
Glanz
des
Gerölls,
Y
prendido
a
la
magia
de
los
caminos
und
verhaftet
dem
Zauber
der
Wege,
Que
el
arriero
va,
que
el
arriero
va
geht
der
Maultiertreiber,
der
Maultiertreiber
geht.
Las
penas
y
las
vaquitas
Die
Sorgen
und
die
Kühe,
Se
van
por
la
misma
senda
sie
gehen
auf
demselben
Pfad.
Las
penas
y
las
vaquitas
Die
Sorgen
und
die
Kühe,
Se
van
por
la
misma
senda
sie
gehen
auf
demselben
Pfad.
Las
penas
son
de
nosotros
Die
Sorgen
gehören
uns,
Las
vaquitas
son
ajenas
die
Kühe
sind
fremd.
Las
penas
son
de
nosotros
Die
Sorgen
gehören
uns,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.