Divididos - El Arriero - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

El Arriero - En Vivo - Divididosперевод на немецкий




El Arriero - En Vivo
Der Maultiertreiber - Live
En las arenas bailan los remolinos
In den Sanden tanzen die Wirbelwinde,
El sol juega en el brillo del pedregal
die Sonne spielt im Glanz des Gerölls,
Y prendido a la magia de los caminos
und verhaftet dem Zauber der Wege,
El arriero va, el arriero va
geht der Maultiertreiber, der Maultiertreiber geht.
Es bandera de niebla su poncho al viento
Sein Poncho im Wind ist eine Fahne aus Nebel,
Lo saludan las flautas del pajonal
ihn grüßen die Flöten des Schilfs,
Y apurando a la tropa por esos cerros
und die Herde antreibend über jene Hügel,
El arriero va, el arriero va
geht der Maultiertreiber, der Maultiertreiber geht.
Las penas y las vaquitas
Die Sorgen und die Kühe,
Se van por la misma senda
sie gehen auf demselben Pfad.
Las penas y las vaquitas
Die Sorgen und die Kühe,
Se van por la misma senda
sie gehen auf demselben Pfad.
Las penas son de nosotros
Die Sorgen gehören uns,
Las vaquitas son ajenas
die Kühe sind fremd.
Las penas son de nosotros
Die Sorgen gehören uns,
Las vaquitas
die Kühe...
En las arenas bailan los remolinos
In den Sanden tanzen die Wirbelwinde,
El sol juega en el brillo del pedregal
die Sonne spielt im Glanz des Gerölls,
Y prendido a la magia de los caminos
und verhaftet dem Zauber der Wege,
Que el arriero va, que el arriero va
geht der Maultiertreiber, der Maultiertreiber geht.
Las penas y las vaquitas
Die Sorgen und die Kühe,
Se van por la misma senda
sie gehen auf demselben Pfad.
Las penas y las vaquitas
Die Sorgen und die Kühe,
Se van por la misma senda
sie gehen auf demselben Pfad.
Las penas son de nosotros
Die Sorgen gehören uns,
Las vaquitas son ajenas
die Kühe sind fremd.
Las penas son de nosotros
Die Sorgen gehören uns,
Las vaquitas
die Kühe...





Авторы: Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.