Divididos - Elefantes en Europa - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Divididos - Elefantes en Europa




Elefantes en Europa
Elefanten in Europa
Sale un bolso y entra otro
Eine Tasche geht raus und eine andere kommt rein
Mundo de un amor curioso
Welt einer seltsamen Liebe
Sentada está la pasión
Die Leidenschaft sitzt da
Juega el ñoqui de hoy
Der heutige Gnocchi spielt
¿Dónde está el bondi de la humanidad?
Wo ist der Bus der Menschheit?
Almas, bailan en la luz
Seelen tanzen im Licht
Ríen, lágrimas de piel
Lachen, Tränen aus Haut
¿Dónde está tu canción?
Wo ist dein Lied?
¿Dónde muere el dolor?
Wo stirbt der Schmerz?
¿Dónde está la chapa del amor?
Wo ist das Blech der Liebe?
Tratando de abrazar
Ich versuche zu umarmen
Los vientos que enfrían tu alma
Die Winde, die deine Seele kühlen
En la tormentosa soledad
In der stürmischen Einsamkeit
De estos elefantes en Europa
Dieser Elefanten in Europa
Cómo gritar jamás
Wie soll ich niemals schreien
Autista del amor
Autist der Liebe
Cómo gritar amor
Wie soll ich Liebe schreien
Autista del jamás...
Autist des Niemals...
Penas viven de su vals
Sorgen leben von ihrem Walzer
Marcas de un pasar por oso
Spuren eines unbeholfenen Durchgangs
¿Dónde está tu canción?
Wo ist dein Lied?
¿Dónde muere el dolor?
Wo stirbt der Schmerz?
¿Dónde está la chapa del amor?
Wo ist das Blech der Liebe?
Tratando de abrazar
Ich versuche zu umarmen
Los vientos que enfrían tu alma
Die Winde, die deine Seele kühlen
En la tormentosa soledad
In der stürmischen Einsamkeit
De estos elefantes en Europa
Dieser Elefanten in Europa
Cómo gritar jamás
Wie soll ich niemals schreien
Autista del amor
Autist der Liebe
Cómo gritar amor
Wie soll ich Liebe schreien
Autista del jamás...
Autist des Niemals...
Cómo gritar jamás
Wie soll ich niemals schreien,
Autista del amor
Autist der Liebe
Cómo gritar amor
Wie soll ich Liebe schreien,
Autista del jamás...
Autist des Niemals...





Авторы: Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.