Текст и перевод песни Divididos - Mañana en el Abasto - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana en el Abasto - En Vivo
Tomorrow at the Abasto - Live
Chauchi,
gracias.
Gracias
por
estar
acá
Chauchi,
thank
you.
Thank
you
for
being
here.
Muchas
gracias
Thank
you
very
much.
Nos
vemos
pronto
See
you
soon.
Porque
la
brisa
o
los
indios
Because
the
breeze
or
the
Indians
Huellas
que
no
se
han
de
borrar
Traces
that
will
not
be
erased
Porque
la
brisa
o
los
indios
Because
the
breeze
or
the
Indians
Y
ahora
voy
a
cantar
otra
también
And
now
I'm
going
to
sing
another
one
too
Que
es
de
la
luna
de
Tafir
Which
is
from
the
moon
of
Tafir
La
luna
de
Tafir
sale
doblando
los
cerros
The
moon
of
Tafir
rises,
bending
the
hills
Y
desparrama
su
luz
en
el
valle
de
mis
sueños
And
spreads
its
light
in
the
valley
of
my
dreams
Y
desparrama
su
luz
en
el
valle
de
mis
sueños
And
spreads
its
light
in
the
valley
of
my
dreams
Mañanas
de
sol
Sunny
mornings
Bajo
por
el
ascensor
I
go
down
the
elevator
Calles
con
árboles
Streets
with
trees
Chica
pasa
con
temor
Girl
passes
by
with
fear
No
tengas
miedo,
no
Don't
be
afraid,
no
Me
peleo
por
mi
trabajo
I
fight
for
my
job
Las
lentes
son
por
el
sol
The
glasses
are
for
the
sun
Y
para
la
gente
que
me
da
asco,
¡sí!
And
for
the
people
I'm
disgusted
by,
yeah!
No
vayas
a
tu
escuela
Don't
go
to
your
school
Porque
San
Martín
te
espera
Because
San
Martin
is
waiting
for
you
Estás
todo
el
día
sola
You're
alone
all
day
Y
mirás
a
mi
campera,
sí,
eh
And
you
look
at
my
jacket,
yeah,
uh
Tomates
podridos
Rotten
tomatoes
Por
las
calles
del
Abasto
Through
the
streets
of
Abasto
Podridos
por
el
sol
Rotten
by
the
sun
Que
quiebra
el
asfalto
del
Abasto,
yeah
That
breaks
the
asphalt
of
Abasto,
yeah
José
Luis
y
su
novia
José
Luis
and
his
girlfriend
Se
besan
ahí
por
el
Abasto
They
kiss
there
by
the
Abasto
Yo
paso
y
me
saludan
I
pass
by
and
they
greet
me
Bajo
la
sombra
del
Abasto
Under
the
shadow
of
Abasto
Parada
Carlos
Gardel
Carlos
Gardel
stop
Es
la
estación
del
Abasto
It's
the
Abasto
station
Subte
línea
B
Subway
line
B
Y
yo
me
alejo
más
del
suelo
And
I
move
further
away
from
the
ground
Y
yo
me
alejo
más
del
cielo
también
And
I
move
further
away
from
the
sky
too
Ahí
escucho
el
tren
There
I
hear
the
train
Ahí
escucho
el
tren
There
I
hear
the
train
Ahí
escucho
el
tren
There
I
hear
the
train
Ahí
escucho
el
tren
There
I
hear
the
train
Estoy
en
el
subsuelo
I'm
in
the
subway
Estoy
en
el
subsuelo
I'm
in
the
subway
Chau,
gracias
Bye,
thanks
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.