Текст и перевод песни Diviners feat. Dom Robinson - Flowers (feat. Dom Robinson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers (feat. Dom Robinson)
Цветы (feat. Dom Robinson)
Turn
away
and
walk
alone
Отвернись
и
уходи
одна,
Watch
my
body
turn
to
stone
Смотри,
как
мое
тело
каменеет.
I
need
to
know
where
is
your
heart?
Мне
нужно
знать,
где
твое
сердце,
Just
so
I
can
find
my
own
Чтобы
я
мог
найти
свое.
Can
we
make
peace?
But
you
keep
pushing
me
around
Можем
ли
мы
помириться?
Но
ты
продолжаешь
мной
манипулировать,
And
you
just
get
me
somehow
И
ты
просто
заводишь
меня,
Like
the
stars
in
the
sky
it's
certain
to
be
seen
Как
звезды
в
небе,
это
точно
видно,
That
I
would
like
to
make
you
mine
Что
я
хотел
бы
сделать
тебя
своей.
We're
heading
down
this
road
Мы
идем
по
этой
дороге,
And
I
don't
know
where
it
leads
И
я
не
знаю,
куда
она
ведет,
But
I
would
learn
to
love
you
in
time
Но
со
временем
я
бы
научился
любить
тебя.
We'll
wait
for
the
sun
Мы
будем
ждать
солнца,
You're
got
flowers
in
your
hands
У
тебя
в
руках
цветы,
You've
picked
petals
one
by
one
Ты
обрываешь
лепестки
один
за
другим,
Just
to
find
out
where
you
stand
Чтобы
узнать,
где
твое
место.
You've
been
running
from
the
smoke
Ты
бежала
от
дыма,
But
you've
been
caught
up
by
a
flame
Но
ты
попала
в
пламя,
Falling
headfirst
through
the
dark
Падая
головой
вперед
в
темноту,
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
You're
trembling
in
my
arms
Ты
дрожишь
в
моих
руках,
Breathe
the
air
within
my
lungs
Вдохни
воздух
моих
легких,
Be
the
ground
beneath
my
feet
Будь
землей
под
моими
ногами,
So
I
can
stand
Чтобы
я
мог
стоять.
The
words
we
both
speak
will
get
lost
within
our
cheeks
Слова,
которые
мы
оба
произносим,
потеряются
в
наших
щеках,
Like
they
were
written
in
the
sand
Как
будто
они
были
написаны
на
песке.
With
your
arms
around
my
neck,
С
твоими
руками
на
моей
шее,
And
your
hands
upon
my
chest
И
твоими
руками
на
моей
груди,
I
get
this
feeling
that
never
goes
away
У
меня
возникает
это
чувство,
которое
никогда
не
проходит.
And
while
we're
stuck
here
falling
И
пока
мы
застряли
здесь,
падая,
It's
water
out
there
calling
Там
зовет
вода,
And
I've
been
building
my
own
ship
to
sail
away
И
я
строю
свой
корабль,
чтобы
уплыть.
We'll
wait
for
the
sun
Мы
будем
ждать
солнца,
You're
got
flowers
in
your
hands
У
тебя
в
руках
цветы,
You've
picked
petals
one
by
one
Ты
обрываешь
лепестки
один
за
другим,
Just
to
find
out
where
you
stand
Чтобы
узнать,
где
твое
место.
You've
been
running
from
the
smoke
Ты
бежала
от
дыма,
But
you've
been
caught
up
by
a
flame
Но
ты
попала
в
пламя,
Falling
headfirst
through
the
dark
Падая
головой
вперед
в
темноту,
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
We'll
wait
for
the
sun
Мы
будем
ждать
солнца,
You're
got
flowers
in
your
hands
У
тебя
в
руках
цветы,
You've
picked
petals
one
by
one
Ты
обрываешь
лепестки
один
за
другим,
Just
to
find
out
where
you
stand
Чтобы
узнать,
где
твое
место.
You've
been
running
from
the
smoke
Ты
бежала
от
дыма,
But
you've
been
caught
up
by
a
flame
Но
ты
попала
в
пламя,
Falling
headfirst
through
the
dark
Падая
головой
вперед
в
темноту,
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
We'll
wait
for
the
sun
Мы
будем
ждать
солнца,
You're
got
flowers
in
your
hands
У
тебя
в
руках
цветы,
You've
picked
petals
one
by
one
Ты
обрываешь
лепестки
один
за
другим,
Just
to
find
out
where
you
stand
Чтобы
узнать,
где
твое
место.
You've
been
running
from
the
smoke
Ты
бежала
от
дыма,
But
you've
been
caught
up
by
a
flame
Но
ты
попала
в
пламя,
Falling
headfirst
through
the
dark
Падая
головой
вперед
в
темноту,
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
And
everything
just
seems
to
change
И
все,
кажется,
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Vivion, Joshua Block, Austin Jenkins, Todd Michael Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.