Текст и перевод песни Divino - Nadie Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Yo
Nobody Like Me
Pégate
más
sin
miedo...
Get
closer
without
fear...
Nadie
te
desea
como
yo...
Nobody
desires
you
like
I
do...
Te
estoy
dando
una
vuelta
I'm
taking
you
for
a
spin
Y
tengo
que
encontrar
la
boca
And
I
have
to
find
the
mouth
Que
me
dejo
muy
mal
That
left
me
in
a
bad
way
Anoche
pude
besarla
Last
night
I
was
able
to
kiss
her
Acariciar
su
cuerpo
Caress
her
body
Y
nunca
pude
confesar
And
I
could
never
confess
Tu
sabes
bien...
You
know
well...
Que
yo
quiero...
That
I
want...
Tenerte
a
ti...
To
have
you...
Para
hacerte
lo
que
quiero
To
do
to
you
what
I
want
Tocar
tu
piel...
Touch
your
skin...
Y
tu
a
mi...
And
you
to
me...
Te
juro
a
ti...
I
swear
to
you...
Que
nadie
te
desea
como
yo
That
nobody
desires
you
like
I
do
(¡Te
digo,
te
digo!)
(I
tell
you,
I
tell
you!)
Te
digo
suave
I
tell
you
softly
Nena,
tu
me
pones
grave
Baby,
you
make
me
feel
serious
Cuando
guayas
me
voy
en
viaje
When
you
sway,
I
go
on
a
trip
Vamo'a
meterle
con
coraje
Let's
get
into
it
with
courage
(¡Y
tú
lo
sabes!)
(And
you
know
it!)
Te
digo
suave
I
tell
you
softly
Nena,
tu
me
pones
grave
Baby,
you
make
me
feel
serious
Cuando
guayas
me
voy
en
viaje
When
you
sway,
I
go
on
a
trip
Vamo'a
meterle
con
coraje
Let's
get
into
it
with
courage
(¡Y
tú
lo
sabes!)
(And
you
know
it!)
Pégate
más
sin
miedo...
Get
closer
without
fear...
Nadie
te
desea
como
yo...
Nobody
desires
you
like
I
do...
Pégate
más
sin
miedo...
Get
closer
without
fear...
Nadie
te
desea
como
yo...
Nobody
desires
you
like
I
do...
Ayer
te
vi
con
tus
amigas
vacilando
Yesterday
I
saw
you
with
your
friends
having
fun
Y
yo
de
lejos
observándote
And
me
from
afar
watching
you
Imaginándome
cerca
de
ti
Imagining
myself
close
to
you
Cuerpo
a
cuerpo
los
dos
envueltos
Body
to
body,
the
two
of
us
wrapped
up
Y
yo
besándote
And
me
kissing
you
Y
tú
bailándome
And
you
dancing
for
me
Y
me
acerque,
y
me
pegue
And
I
got
closer,
and
I
stuck
to
you
Y
empecé
a
besarte
el
cuello
And
I
started
kissing
your
neck
Y
tú
bien
suelta
And
you
all
loose
Tú
revuelta...
You
restless...
Tú
envuelta...
You
wrapped
up...
Nena,
se
que
a
ti
si
te
gusto
Baby,
I
know
you
like
me
Me
pegue,
y
empecé
a
besarte
el
cuello
I
stuck
to
you,
and
I
started
kissing
your
neck
Y
tú
bien
suelta
And
you
all
loose
Tú
revuelta...
You
restless...
Tú
envuelta...
You
wrapped
up...
Nadie
te
desea
como
yo
Nobody
desires
you
like
I
do
Pégate
más
sin
miedo...
Get
closer
without
fear...
Nadie
te
desea
como
yo...
Nobody
desires
you
like
I
do...
Pégate
más
sin
miedo...
Get
closer
without
fear...
Nadie
te
desea
como
yo...
Nobody
desires
you
like
I
do...
Dale,
mi
nena,
que
lento
quiero
verte
Come
on,
my
baby,
I
want
to
see
you
move
slow
Tu
soltura
hace
que
me
suelte
Your
looseness
makes
me
let
go
Te
digo,
pégate
más
que
quiero
sostenerte
I
tell
you,
get
closer,
I
want
to
hold
you
Vamo'a
hasta
abajo
que
la
noche
'ta
caliente
Let's
go
all
the
way
down,
the
night
is
hot
Dale,
mi
nena,
que
lento
quiero
verte
Come
on,
my
baby,
I
want
to
see
you
move
slow
Tu
soltura
hace
que
me
suelte
Your
looseness
makes
me
let
go
Te
digo,
pégate
más
que
quiero
sostenerte
I
tell
you,
get
closer,
I
want
to
hold
you
Vamo'a
hasta
abajo
que
la
noche
'ta
caliente
Let's
go
all
the
way
down,
the
night
is
hot
(¡Te
digo,
te
digo!)
(I
tell
you,
I
tell
you!)
Te
digo
suave
I
tell
you
softly
Nena,
tu
me
pones
grave
Baby,
you
make
me
feel
serious
Cuando
guayas
me
voy
en
viaje
When
you
sway,
I
go
on
a
trip
Vamo'a
meterle
con
coraje
Let's
get
into
it
with
courage
(¡Y
tú
lo
sabes!)
(And
you
know
it!)
Te
digo
suave
I
tell
you
softly
Nena,
tu
me
pones
grave
Baby,
you
make
me
feel
serious
Cuando
guayas
me
voy
en
viaje
When
you
sway,
I
go
on
a
trip
Vamo'a
meterle
con
coraje
Let's
get
into
it
with
courage
(¡Y
tú
lo
sabes!)
(And
you
know
it!)
Pégate
más
sin
miedo...
Get
closer
without
fear...
Nadie
te
desea
como
yo...
Nobody
desires
you
like
I
do...
Pégate
más
sin
miedo...
Get
closer
without
fear...
Nadie
te
desea
como
yo...
Nobody
desires
you
like
I
do...
Y
esta
vez!
And
this
time!
Bacatranes
Music!
Bacatranes
Music!
Esto
se
llama
"Abusando
Del
Genero",
mi
gente!
This
is
called
"Abusing
The
Genre",
my
people!
Mala
mía
si
'toy
abusando!
My
bad
if
I'm
abusing
it!
Pero
me
toca
a
mi!
But
it's
my
turn!
El
de
la
presión!
The
one
with
the
pressure!
Que
soy
el
mas
valioso!
That
I'm
the
most
valuable!
Por
experiencia
propia!
From
my
own
experience!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Velasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.