Текст и перевод песни Divinyls - Bullet
Some
people
say
Some
people
do
Кто
то
говорит
Кто
то
да
Some
people
say
they
do
What
about
you
Некоторые
люди
говорят
что
да
А
как
же
ты
Some
people
please
Some
only
tease
Некоторые
люди
доставляют
удовольствие
некоторые
только
дразнят
If
you
pull
the
trigger
You
better
be
ready
for
me
Если
ты
нажмешь
на
курок,
тебе
лучше
быть
готовым
ко
мне.
I′ve
been
shot
like
a
bullet
from
the
gun
Меня
подстрелили,
как
пулю
из
ружья.
Your
love's
got
me
on
the
run
Твоя
любовь
заставляет
меня
бежать.
I′ve
been
shot
like
a
bullet
through
the
dark
Я
был
ранен,
как
пуля
в
темноте.
You're
the
target
I'm
right
on
the
mark
Ты-моя
цель,
а
я
- точно
в
цель.
There′s
no
mistake
No
matter
what
you
do
Ошибки
быть
не
может,
что
бы
ты
ни
делал.
For
my
aim
is
true
And
I′m
pointing
straight
at
you
Потому
что
моя
цель
истинна
и
я
указываю
прямо
на
тебя
Baited
words
On
candied
hooks
Наживленные
слова
на
засахаренных
крючках
Making
eyes
and
Catching
looks
Строить
глазки
и
ловить
взгляды.
Tender
traps
That
are
laid
so
well
Нежные
ловушки,
которые
так
хорошо
расставлены.
You
got
me
somewhere
Between
heaven
and
hell
Ты
держишь
меня
где-то
между
Раем
и
адом.
I've
been
shot
like
a
bullet
from
the
gun
Меня
подстрелили,
как
пулю
из
ружья.
Your
love′s
got
me
on
the
run
Твоя
любовь
заставила
меня
бежать
I've
been
shot
like
a
bullet
through
the
dark
Я
был
ранен
как
пуля
в
темноте
You′re
the
target
I'm
right
on
the
mark
Ты-моя
цель,
а
я
- точно
в
цель.
There′s
no
mistake
No
matter
what
you
do
Ошибки
быть
не
может,
что
бы
ты
ни
делал.
For
my
aim
is
true
And
I'm
pointing
straight
at
you
Потому
что
моя
цель
истинна
и
я
указываю
прямо
на
тебя
Some
people
lose
Some
people
win
Кто
то
проигрывает
кто
то
выигрывает
Some
people
are
never
happy
'Till
they
do
it
again
Некоторые
люди
никогда
не
бывают
счастливы,
пока
не
сделают
это
снова.
I′ve
been
shot
like
a
bullet
from
the
gun
Меня
подстрелили,
как
пулю
из
ружья.
Your
love′s
got
me
on
the
run
Твоя
любовь
заставила
меня
бежать
I've
been
shot
like
a
bullet
through
the
dark
Я
был
ранен
как
пуля
в
темноте
You′re
the
target
I'm
right
on
the
mark
Ты-моя
цель,
а
я
- точно
в
цель.
There′s
no
mistake
No
matter
what
you
do
Ошибки
быть
не
может,
что
бы
ты
ни
делал.
For
my
aim
is
true
And
I'm
pointing
straight
at
you
Потому
что
моя
цель
истинна
и
я
указываю
прямо
на
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christina Amphlett, Mark Mcentee, David Edward Malloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.