Divinyls - For a Good Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Divinyls - For a Good Time




That cheap little thing you drive
Эта дешевая штучка которую Ты водишь
It's just called machinery
Это называется механизм.
I'll make you come alive
Я заставлю тебя ожить.
You ought to be with me for a good time
Ты должна хорошо провести время со мной.
I said life goes by so fast
Я сказал, что жизнь проходит так быстро.
So, baby, you might as well live
Так что, детка, ты вполне можешь жить.
'Cause nothin's gonna last
Потому что ничто не продлится долго.
I don't know nothing that I wouldn't give
Я не знаю ничего, чего бы не отдал.
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
You better check your priorities
Тебе лучше проверить свои приоритеты.
If I'm gonna be your girl
Если я буду твоей девушкой ...
You gotta dress me with your degrees
Ты должен одеть меня своими дипломами.
'Cause, baby, God made the world for a good time, yeah
Потому что, детка, Бог создал мир для хорошего времяпрепровождения, да
A woman and a man
Женщина и мужчина
Were made so perfectly
Были сделаны так идеально
I am what I am
Я тот, кто я есть.
Baby, put your faith in me
Детка, Поверь в меня.
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
I'd like to watch your mouth
Я бы хотел следить за твоим ртом.
I'd like to take it south
Я бы хотел отправиться на юг.
The heart in my breast
Сердце в моей груди ...
Is beating me to death
Избивает меня до смерти.
This is a cruel town
Это жестокий город.
I'll make you feel like a king
Я заставлю тебя почувствовать себя королем.
And when you lose your crown
И когда ты потеряешь свою корону ...
All you gotta do is give me a ring
Все что тебе нужно сделать это позвонить мне
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
Good time, for a good time
Хорошее время, для хорошего времени.
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
Let's do it
Давай сделаем это!
For a good time
Чтобы хорошо провести время
Let's do it
Давай сделаем это!
For a good time
Чтобы хорошо провести время
Wanna good time
Хочешь хорошо провести время
For a good time, honey
Для хорошего времяпрепровождения, милая.
I wanna good time
Я хочу хорошо провести время
All the time
Все время
For a good time
Чтобы хорошо провести время
Let's do it a [inaudible]
Давай сделаем это ... [неразборчиво]





Авторы: Kelly Thomas F, Steinberg Billy, Mcentee Mark Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.