Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Out Alright
Всё Будет Хорошо
Now
that
you′ve
started
something
Раз
уж
ты
начал
что-то,
How
can
you
see
it
through
Как
ты
сможешь
довести
это
до
конца?
Caught
up
and
calling,
falling
through
Запутался
и
зовешь,
проваливаешься
сквозь,
Taken
a
certain
something
that's
fallen
from
our
lives
Забрал
нечто
важное,
выпавшее
из
наших
жизней.
Boy
I
can
see
it
in
your
eyes
Милый,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Do
you
know
where
you′re
going?
Ты
знаешь,
куда
идешь?
Do
you
know
where
you
go?
Ты
знаешь,
куда
ты
направляешься?
There's
no
way
of
knowing
Нет
способа
узнать,
If
you
let
him
go
Если
ты
отпустишь
его.
If
there's
soul
where
you′re
going
Если
там,
куда
ты
идешь,
есть
душа,
If
there′s
soul
let
it
show,
I
know
where
you
go
Если
есть
душа,
пусть
она
проявится.
Я
знаю,
куда
ты
идешь.
You're
gonna
make
out
alright
У
тебя
всё
будет
хорошо,
Or
break
out
alright,
break
out
alright
Или
ты
вырвешься
на
свободу,
вырвешься
на
свободу.
All
that
you
wanted
baby
is
right
in
front
of
you
Всё,
чего
ты
хотел,
малыш,
прямо
перед
тобой.
Is
my
message
getting
through
to
you
yeah,
yeah
Доходит
ли
моё
послание
до
тебя,
да,
да?
True
communication
is
always
hard
to
find
Настоящее
общение
всегда
трудно
найти,
When
you′ve
left
your
words
behind
Когда
ты
оставил
свои
слова
позади.
Do
you
know
where
you're
going?
Ты
знаешь,
куда
идешь?
Do
you
know
where
you
go?
Ты
знаешь,
куда
ты
направляешься?
There′s
no
way
of
knowing
Нет
способа
узнать,
If
you
let
him
go
Если
ты
отпустишь
его.
If
there's
soul
where
you′re
going
Если
там,
куда
ты
идешь,
есть
душа,
If
there's
soul
let
it
roll,
I
know
where
you
go
Если
есть
душа,
пусть
она
развернется.
Я
знаю,
куда
ты
идешь.
You're
gonna
make
out
alright
У
тебя
всё
будет
хорошо,
Or
break
out
alright
Или
вырвешься
на
свободу.
Make
out
alright,
make
out
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
Make
out
alright
oh,
make
out
alright
Всё
будет
хорошо,
о,
всё
будет
хорошо.
Make
out
alright
Всё
будет
хорошо.
Do
you
know
where
you′re
point?
Ты
знаешь,
к
чему
ты
клонишь?
Do
you
know
where
you
go?
Ты
знаешь,
куда
ты
направляешься?
There′s
now
way
of
knowing
Нет
способа
узнать,
If
you
let
him
go
Если
ты
отпустишь
его.
If
there's
soul
where
you′re
going
Если
там,
куда
ты
идешь,
есть
душа,
If
there's
soul
let
it
so
Если
есть
душа,
пусть
она
будет.
I
know
where
you′re
going
Я
знаю,
куда
ты
идешь.
You're
gonna
make
out
alright
У
тебя
всё
будет
хорошо.
Do
you
know
where
you′re
point?
Ты
знаешь,
к
чему
ты
клонишь?
Do
you
know
where
you
go?
Ты
знаешь,
куда
ты
направляешься?
There's
now
way
of
knowing
Нет
способа
узнать,
If
you
let
him
go
Если
ты
отпустишь
его.
If
there's
soul
where
you′re
going
Если
там,
куда
ты
идешь,
есть
душа,
If
there′s
soul
let
it
roll
Если
есть
душа,
пусть
она
развернется.
I
know
where
you're
going
Я
знаю,
куда
ты
идешь.
You′re
gonna
make
out
alright
У
тебя
всё
будет
хорошо.
Or
break
out
alright
Или
вырвешься
на
свободу.
Make
out
alright,
make
out
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
Make
out
alright,
oh
make
out
alright
Всё
будет
хорошо,
о,
всё
будет
хорошо.
Make
out
alright
Всё
будет
хорошо.
Oh,
make
it
in
the
morning
О,
сделай
это
утром,
Make
out
all
night
Проведи
всю
ночь
напролет.
Make
it,
make
it,
make
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Make
out
alright
Всё
будет
хорошо.
Oh,
make
it
in
the
morning
О,
сделай
это
утром,
Make
out
all
night
Проведи
всю
ночь
напролет.
Make
it,
make
it,
make
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Make
out
alright
Всё
будет
хорошо.
Make
out
alright,
make
out
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Make
out
alright,
make
out
alright
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Make
it,
make
it,
make
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Make
out
alright
Всё
будет
хорошо.
Make
it,
make
it,
make
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Make
it,
make
it,
make
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Make
out
alright
Всё
будет
хорошо.
Make
it,
make
it,
make
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Make
it,
make
it,
make
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Make
out
alright
Всё
будет
хорошо.
Make
it,
make
it,
make
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amphlett, Mc Entee, M. Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.