División Minúscula - Año Nuevo - перевод текста песни на немецкий

Año Nuevo - División Minúsculaперевод на немецкий




Año Nuevo
Neujahr
Creo que llegó del norte
Ich glaube, sie kam aus dem Norden
Ella dice que del sur
Sie sagt, sie sei aus dem Süden
Lleva todo en su maleta
Sie hat alles in ihrem Koffer
Dice que yo quepo ahí
Sagt, ich passe da hinein
Pone nombre a las estrellas
Sie gibt den Sternen Namen
Sabe cuánto me hace reír
Weiß, wie sehr sie mich zum Lachen bringt
Una noche como esta
In einer Nacht wie dieser
Creo ellas la dejaron aquí
Glaube ich, sie haben sie hier gelassen
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Y yo sigo esperando el año nuevo
Und ich warte immer noch auf das Neujahr
Pues van como veintitantos casi igual
Denn es sind schon an die zwanzig fast gleich verlaufen
Pero algo me hace despertar
Aber etwas lässt mich aufwachen
Por las noches para oirla respirar
Nachts, um sie atmen zu hören
Y este es mi lugar y todo pasará
Und das ist mein Platz und alles wird vergehen
Tierna como las sirenas
Zart wie die Sirenen
Turbia como un huracán
Stürmisch wie ein Hurrikan
Canta con el viento
Sie singt mit dem Wind
Baila con el mar
Tanzt mit dem Meer
Yo prefiero el encierro
Ich ziehe die Zurückgezogenheit vor
Pero ella me va a buscar
Aber sie wird mich suchen kommen
No-oh-oh, yeah
No-oh-oh, yeah
Y yo sigo esperando el año nuevo
Und ich warte immer noch auf das Neujahr
Pues van como veintitantos casi igual
Denn es sind schon an die zwanzig fast gleich verlaufen
Pero algo me hace despertar
Aber etwas lässt mich aufwachen
Por las noches para oirla respirar
Nachts, um sie atmen zu hören
Y este es mi lugar y todo pasará
Und das ist mein Platz und alles wird vergehen
Y yo sigo esperando el año nuevo
Und ich warte immer noch auf das Neujahr
Pues van como veintitantos casi igual
Denn es sind schon an die zwanzig fast gleich verlaufen
Pero algo me hace despertar
Aber etwas lässt mich aufwachen
Por las noches para oirla respirar
Nachts, um sie atmen zu hören
Y este es mi lugar y todo pasará
Und das ist mein Platz und alles wird vergehen
Pone nombre a las estrellas
Sie gibt den Sternen Namen
Creo ellas la dejaron aquí
Glaube ich, sie haben sie hier gelassen





Авторы: Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.