División Minúscula - Ideales Blancos - перевод текста песни на немецкий

Ideales Blancos - División Minúsculaперевод на немецкий




Ideales Blancos
Weiße Ideale
Te ríes de por creer
Du lachst über mich, weil ich glaube
En algo que no puedes ver
An etwas, das du nicht sehen kannst
En algo que nunca podrás tocar
An etwas, das du niemals berühren können wirst
Respetuo mutuo es libertad
Gegenseitiger Respekt ist Freiheit
Y yo soy libre de pensar
Und ich bin frei zu denken
Y de seguir a mis valores nada más
Und nur meinen Werten zu folgen
En mi hay algo que nunca podrás tocar...
In mir gibt es etwas, das du niemals berühren können wirst...
Déjame ser, déjame estar
Lass mich sein, lass mich bleiben
Tal vez mañana comprenderás
Vielleicht wirst du es morgen verstehen
Deja de hablar
Hör auf zu reden
Y toma tu lugar
Und nimm deinen Platz ein
Pues este mundo a nadie espera ya
Denn diese Welt wartet auf niemanden mehr
Sólo nunca voy a estar
Allein werde ich niemals sein
Y nunca pienso traicionar
Und ich habe nie vor zu verraten
A mis ideales blancos ya no insistas más
Meine weißen Ideale, dräng mich nicht mehr
Respetuo mutuo es libertad
Gegenseitiger Respekt ist Freiheit
Y yo soy libre de pensar
Und ich bin frei zu denken
Y de seguir a mis valores nada más
Und nur meinen Werten zu folgen
En mi hay algo que nunca podrás tocar...
In mir gibt es etwas, das du niemals berühren können wirst...
Déjame ser, déjame estar
Lass mich sein, lass mich bleiben
Tal vez mañana comprenderás
Vielleicht wirst du es morgen verstehen
Deja de hablar
Hör auf zu reden
Y toma tu lugar
Und nimm deinen Platz ein
Pues este mundo a nadie espera ya
Denn diese Welt wartet auf niemanden mehr
Piensa bien antes de hablar
Denk gut nach, bevor du sprichst
Pues nuestra voz puede matar...
Denn unsere Stimme kann töten...
Piensa bien antes de hablar
Denk gut nach, bevor du sprichst
Pues nuestra voz puede matar...
Denn unsere Stimme kann töten...
Piensa bien antes de hablar
Denk gut nach, bevor du sprichst
Pues nuestra voz puede matar...
Denn unsere Stimme kann töten...
Piensa bien antes de hablar
Denk gut nach, bevor du sprichst
Pues nuestra voz puede matar...
Denn unsere Stimme kann töten...
Piensa bien antes de hablar
Denk gut nach, bevor du sprichst
Pues nuestra voz puede matar...
Denn unsere Stimme kann töten...
Piensa bien antes de hablar
Denk gut nach, bevor du sprichst
Pues nuestra voz puede matar...
Denn unsere Stimme kann töten...
Piensa bien antes de hablar
Denk gut nach, bevor du sprichst
Pues nuestra voz puede matar...
Denn unsere Stimme kann töten...
Piensa bien antes de hablar
Denk gut nach, bevor du sprichst
Pues nuestra voz puede matar...
Denn unsere Stimme kann töten...





Авторы: Alejandro Luque Ayala, Javier Caballero Blake, Alejandro Caballero Blake, Ricardo M. Perez Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.