Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miénteme...
Lüg
mich
an...
Tan
sólo
hazme
creer
Lass
mich
einfach
glauben
Que
esta
noche...
Dass
heute
Nacht...
Que
esta
noche
todo
va
a
estar
bien
Dass
heute
Nacht
alles
gut
sein
wird
Sirveme
otra
más
Schenk
mir
noch
einen
ein
Otra
para
brindar
por
la
costumbre
Noch
einen,
um
auf
die
Gewohnheit
anzustoßen
Que
la
costumbre
es
quien
me
va
a
extrañar
Denn
die
Gewohnheit
ist
es,
die
mich
vermissen
wird
Ella
sólo
contestó
Sie
antwortete
nur
Ella
sólo
contestó
Sie
antwortete
nur
Y
aunque
eres
mejor
enemigo
que
amigo
Und
obwohl
du
ein
besserer
Feind
als
Freund
bist
Te
necesito
aquí
Brauche
ich
dich
hier
Y
aunque
eres
más
insomnio
que
un
buen
sueño
Und
obwohl
du
mehr
Schlaflosigkeit
als
ein
guter
Traum
bist
Te
necesito
aquí
Brauche
ich
dich
hier
...
miénteme,
hazme
creer
...
lüg
mich
an,
lass
mich
glauben
...
miénteme,
hazme
creer
...
lüg
mich
an,
lass
mich
glauben
Ella
sólo
contestó
Sie
antwortete
nur
Ella
sólo
contestó
Sie
antwortete
nur
Y
aunque
eres
mejor
enemigo
que
amigo
Und
obwohl
du
ein
besserer
Feind
als
Freund
bist
Te
necesito
aquí
Brauche
ich
dich
hier
Y
aunque
eres
más
insomnio
que
un
buen
sueño
Und
obwohl
du
mehr
Schlaflosigkeit
als
ein
guter
Traum
bist
Te
necesito
aquí
Brauche
ich
dich
hier
Y
aunque
eres
mejor
enemigo
que
amigo
Und
obwohl
du
ein
besserer
Feind
als
Freund
bist
Te
necesito
aquí
Brauche
ich
dich
hier
Ella
solo
contesto
Sie
antwortete
nur
Ella
solo
contesto
Sie
antwortete
nur
Y
aunque
eres
mas
insomnio
que
un
buen
Und
obwohl
du
mehr
Schlaflosigkeit
als
ein
guter
Sueño
te
necesito
aqui
Traum
bist,
ich
brauche
dich
hier
Ella
solo
contesto
ella
solo
contesto
Sie
antwortete
nursie
antwortete
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake, Ricardo M Perez Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.