División Minúscula - Poliuretano - перевод текста песни на немецкий

Poliuretano - División Minúsculaперевод на немецкий




Poliuretano
Polyurethan
La vida...
Das Leben...
Me ha enseñado...
Hat mich gelehrt...
Que un hombre no es aquel que nunca llora
Dass ein Mann nicht der ist, der niemals weint
Sino quien siempre responde
Sondern wer immer dazu steht
A lo que siente y quiere sin importarle lo que piensen
Zu dem, was er fühlt und will, ohne sich darum zu kümmern, was andere denken
Manteniendo una firmeza
Indem er eine Standhaftigkeit bewahrt
No en su cuerpo pero en su cabeza
Nicht in seinem Körper, sondern in seinem Kopf
Puedes llamame un marica si crees que no es así
Du kannst mich eine Memme nennen, wenn du glaubst, dass es nicht so ist
El doblarse no está mal
Sich zu beugen ist nicht schlecht
Y menos si es por algo que ya nunca tendrás
Und erst recht nicht, wenn es um etwas geht, das du nie mehr haben wirst
En lugar de carne y hueso
Anstatt aus Fleisch und Blut
Yo quisiera ser de
Möchte ich sein aus
Poliuretano
Polyurethan
Resistencia al dolor
Widerstandsfähigkeit gegen Schmerz
Quisiera ser elástico
Ich möchte elastisch sein
Y rebotar en tu dimensión
Und in deiner Dimension abprallen
Pues yo ya no puedo más
Denn ich kann nicht mehr
Seguir pensando en ti, ya no puedo más
Weiter an dich denken, ich kann nicht mehr
La vida...
Das Leben...
Me ha enseñado...
Hat mich gelehrt...
Que un hombre no es aquel que nunca llora
Dass ein Mann nicht der ist, der niemals weint
Sino quien siempre responde
Sondern wer immer dazu steht
A lo que siente y quiere sin importarle lo que piensen
Zu dem, was er fühlt und will, ohne sich darum zu kümmern, was andere denken
Manteniendo una firmeza
Indem er eine Standhaftigkeit bewahrt
No en su cuerpo pero en su cabeza
Nicht in seinem Körper, sondern in seinem Kopf
Puedes llamame un marica si crees que no es así
Du kannst mich eine Memme nennen, wenn du glaubst, dass es nicht so ist
El doblarse no está mal
Sich zu beugen ist nicht schlecht
Y menos si es por algo que ya nunca tendrás
Und erst recht nicht, wenn es um etwas geht, das du nie mehr haben wirst
En lugar de carne y hueso
Anstatt aus Fleisch und Blut
Yo quisiera ser de
Möchte ich sein aus
Poliuretano
Polyurethan
Resistencia al dolor
Widerstandsfähigkeit gegen Schmerz
Quisiera ser elástico
Ich möchte elastisch sein
Y rebotar en tu dimensión
Und in deiner Dimension abprallen
Pues yo ya no puedo más
Denn ich kann nicht mehr
Seguir pensando...
Weiter denken...
Hey
Hey
Puedes llamame un marica si crees que no es así
Du kannst mich eine Memme nennen, wenn du glaubst, dass es nicht so ist
El doblarse no está mal
Sich zu beugen ist nicht schlecht
Y menos si es por algo que ya nunca tendrás
Und erst recht nicht, wenn es um etwas geht, das du nie mehr haben wirst
En lugar de carne y hueso
Anstatt aus Fleisch und Blut
Yo quisiera ser de
Möchte ich sein aus
Poliuretano
Polyurethan
Resistencia al dolor
Widerstandsfähigkeit gegen Schmerz
Quisiera ser elástico
Ich möchte elastisch sein
Y rebotar en tu dimensión
Und in deiner Dimension abprallen
Pues yo ya no puedo más
Denn ich kann nicht mehr
Seguir pensando en ti, ya no puedo más
Weiter an dich denken, ich kann nicht mehr





Авторы: Alejandro Luque Ayala, Javier Caballero Blake, Alejandro Caballero Blake, Ricardo M. Perez Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.