Текст и перевод песни División Minúscula - Radical
Ella
es
muy
especial,
también
algo
radical
She
is
very
special,
also
a
little
radical
Y
lleva
su
mundo
a
todos
lados
lo
guarda
en
su
backpack
And
she
carries
her
world
with
her
everywhere,
she
keeps
it
in
her
backpack
Y
todos
la
pueden
ver
And
everyone
can
see
her
Pero
pocos
pueden
entender
la
magnitud
de
su
risa
y
su
actitud
But
few
can
understand
the
magnitude
of
her
laughter
and
her
attitude
Y
bailará,
y
cantará
And
she'll
dance,
and
she'll
sing
Las
canciones
en
el
show,
la
hacen
perder
el
control
The
songs
at
the
show
make
her
lose
control
Y
se
desconecta
de
todo
lo
que
pasa
a
su
alrededor
And
she
disconnects
from
everything
that's
happening
around
her
Sólo
quiere
disfrutar,
todo
lo
que
quiere
es
gritar
su
emoción
She
just
wants
to
enjoy
herself,
all
she
wants
is
to
scream
her
excitement
Entre
más
fuerte
mejor
The
louder
the
better
Y
la
vida
la
hace
cambiar
mientras
su
personalidad
And
life
makes
her
change
while
her
personality
Desata
a
cada
momento
en
cualquier
lugar
Unleashes
at
every
moment
in
any
place
Y
es
difícil
yo
lo
sé,
ser
diferente
y
no
saber
And
it's
hard,
I
know,
to
be
different
and
not
to
know
Dónde
vas
o
ni
siquiera
dónde
vas
a
estar
Where
you're
going
or
not
even
where
you're
going
to
be
Cuando
acabe
el
show
When
the
show
is
over
Ella
es
muy
especial,
también
algo
radical
She
is
very
special,
also
a
little
radical
Y
lleva
su
mundo
a
todos
lados
lo
guarda
en
su
backpack
And
she
carries
her
world
with
her
everywhere,
she
keeps
it
in
her
backpack
Y
todos
la
pueden
ver
And
everyone
can
see
her
Pero
pocos
pueden
entender
la
magnitud
de
su
risa
y
su
actitud
But
few
can
understand
the
magnitude
of
her
laughter
and
her
attitude
Y
la
vida
la
hace
cambiar
mientrás
su
personalidad
And
life
makes
her
change
while
her
personality
Desata
a
cada
momento
en
cualquier
lugar
Unleashes
at
every
moment
in
any
place
Y
es
difícil
yo
lo
sé,
ser
diferente
y
no
saber
And
it's
hard,
I
know,
to
be
different
and
not
to
know
Dónde
vas
o
ni
siquiera
dónde
vas
a
estar
Where
you're
going
or
not
even
where
you're
going
to
be
Cuando
acabe
el
show
When
the
show
is
over
Y
sabe
bien
lo
que
es
el
dolor
And
she
knows
well
what
pain
is
Pero
lo
guarda
en
su
interior
But
she
keeps
it
inside
Y
si
la
vez
And
if
you
see
her
Te
pido
un
favor
I
ask
you
a
favor
Sonríele
y
dile
adiós
Smile
at
her
and
say
goodbye
Y
la
vida
la
hace
cambiar
mientrás
su
personalidad
And
life
makes
her
change
while
her
personality
Desata
a
cada
momento
en
cualquier
lugar
Unleashes
at
every
moment
in
any
place
Y
es
difícil
yo
lo
sé,
ser
diferente
y
no
saber
And
it's
hard,
I
know,
to
be
different
and
not
to
know
Dónde
vas
o
ni
siquiera
dónde
vas
a
estar
Where
you're
going
or
not
even
where
you're
going
to
be
Cuando
acabe
el
show
When
the
show
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Luque Ayala, Javier Caballero Blake, Alejandro Caballero Blake, Ricardo M. Perez Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.