Текст и перевод песни División Minúscula - Secretos
Ve
en
el
espejo
Look
at
yourself
Millas
de
concreto
y
sueños
Miles
of
concrete
and
dreams
Libres
de
tiempo,
no
freno
y
acelero,
siento
Timeless,
I
don't
brake
and
I
accelerate,
I
feel
Que
jamás
me
volverás
a
ver
You'll
never
see
me
again
Que
jamás
me
volverás
a
ver
You'll
never
see
me
again
No
importa
si
el
verano
acaba
It
doesn't
matter
if
the
summer
ends
No
importa
las
promesas
que
hagas
hoy
It
doesn't
matter
the
promises
you
make
today
No
hablemos
de
mañana,
te
lo
pido
por
favor
Let's
not
talk
about
tomorrow,
I
beg
you
Y
justo
cuando
nadie
escucha
And
just
when
no
one
is
listening
Me
dices:
"escapemos
sin
temor
You
tell
me:
"Let's
escape
without
fear
Nadie
conocerá
estos
secretos,
solo
yo"
No
one
will
know
our
secrets,
only
me"
Leo
los
letreros
I
read
the
signs
Que
guían
a
nuestro
encuentro
y
yo
That
lead
to
our
meeting
and
I
Me
siento
aún
tan
lejos
I
still
feel
so
far
Mi
combustible
arde
lento
My
fuel
burns
slowly
Creo
que
jamás
regresaré
I
believe
I'll
never
return
Creo
que
jamás
regresaré
I
believe
I'll
never
return
No
importa
si
el
verano
acaba
It
doesn't
matter
if
the
summer
ends
No
importa
las
promesas
que
hagas
hoy
It
doesn't
matter
the
promises
you
make
today
No
hablemos
de
mañana,
te
lo
pido
por
favor
Let's
not
talk
about
tomorrow,
I
beg
you
Y
justo
cuando
nadie
escucha
And
just
when
no
one
is
listening
Me
dices:
"escapemos
sin
temor
You
tell
me:
"Let's
escape
without
fear
Nadie
conocerá
estos
secretos,
solo
yo"
No
one
will
know
our
secrets,
only
me"
No
hay
distancia
eterna
No
distance
is
eternal
No
hay
distancia
eterna
No
distance
is
eternal
No
hay
distancia
eterna
No
distance
is
eternal
Solo
vidas
que
se
quedan
cortas
Only
lives
that
are
shortened
No
hay
distancia
eterna
No
distance
is
eternal
No
hay
distancia
eterna
No
distance
is
eternal
No
hay
distancia
eterna
No
distance
is
eternal
No
importa
si
el
verano
acaba
It
doesn't
matter
if
the
summer
ends
No
importa
las
promesas
que
hagas
hoy
It
doesn't
matter
the
promises
you
make
today
No
hablemos
de
mañana,
te
lo
pido
por
favor
Let's
not
talk
about
tomorrow,
I
beg
you
Y
justo
cuando
nadie
escucha
And
just
when
no
one
is
listening
Me
dices:
"escapemos
sin
temor
You
tell
me:
"Let's
escape
without
fear
Nadie
conocerá
estos
secretos,
solo
yo"
No
one
will
know
our
secrets,
only
me"
Nadie
conocerá
estos
secretos
No
one
will
know
our
secrets
Nadie
conocerá
estos
secretos
No
one
will
know
our
secrets
Nadie
conocerá
estos
secretos
No
one
will
know
our
secrets
Nadie
conocerá
estos
secretos
No
one
will
know
our
secrets
Nadie
conocerá
estos
secretos,
solo
yo
No
one
will
know
our
secrets,
only
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.