División Minúscula - Señales - перевод текста песни на немецкий

Señales - División Minúsculaперевод на немецкий




Señales
Zeichen
Se escuchan pasos en el corredor
Man hört Schritte auf dem Flur
Y nadie contesta al oír mi voz
Und niemand antwortet auf meine Stimme
Solo el eco que responde sin razón
Nur das Echo, das grundlos antwortet
Amigos dicen que me perdí
Freunde sagen, ich hätte mich verirrt
Buscando invocar señales de ti
Beim Versuch, Zeichen von dir heraufzubeschwören
Solo encuentro más preguntas y dolor
Ich finde nur mehr Fragen und Schmerz
No te encuentro, no te encuentro
Ich finde dich nicht, ich finde dich nicht
Yo quiero saber que es lo que debo hacer
Ich will wissen, was ich tun soll
Para enterrarte, olvidarte y no buscarte ya
Um dich zu begraben, dich zu vergessen und dich nicht mehr zu suchen
Quiero conocer tu mundo ya sin mi
Ich will deine Welt schon ohne mich kennenlernen
Pues todos llegan y se van y yo soy quien se queda aquí.
Denn alle kommen und gehen, und ich bin derjenige, der hier bleibt.
Detecto aromas y siento calor
Ich nehme Düfte wahr und spüre Wärme
Cabellos tirados muestras de olor
Verstreute Haare, Spuren deines Dufts
Y no puedo celebrarte ni un adiós
Und ich kann dir nicht einmal Lebewohl sagen
Debiste pelear un poco más
Du hättest ein wenig mehr kämpfen sollen
Buscaste el vacío y vacío me das
Du hast die Leere gesucht und Leere gibst du mir
No te encuentro, dame solo una señal
Ich finde dich nicht, gib mir nur ein Zeichen
No, no te encuentro, no te encuentro
Nein, ich finde dich nicht, ich finde dich nicht
Yo quiero saber que es lo que debo hacer
Ich will wissen, was ich tun soll
Para enterrarte, olvidarte y no buscarte ya
Um dich zu begraben, dich zu vergessen und dich nicht mehr zu suchen
Quiero conocer tu mundo ya sin mi
Ich will deine Welt schon ohne mich kennenlernen
Pues todos llegan y se van y yo soy quien se queda aquí
Denn alle kommen und gehen, und ich bin derjenige, der hier bleibt
Manifiestate, manifiestate, manifiestate, manifiestate
Zeige dich, zeige dich, zeige dich, zeige dich
Yo quiero saber que es lo que debo hacer
Ich will wissen, was ich tun soll
Para enterrarte, olvidarte y no buscarte ya
Um dich zu begraben, dich zu vergessen und dich nicht mehr zu suchen
Quiero conocer tu mundo ya sin mi
Ich will deine Welt schon ohne mich kennenlernen
Pues todos llegan y se van y yo soy quien se queda aquí
Denn alle kommen und gehen, und ich bin derjenige, der hier bleibt
Yo soy quien, quien se queda aquí!
Ich bin derjenige, der, der hier bleibt!





Авторы: Alejandro Caballero, Alejandro Luque, Ricardo Perez, Efren Baron Munoz Maldonado, Javier Caballero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.