Soundtrack - División Minúsculaперевод на немецкий




Soundtrack
Soundtrack
En la costa sobre la arena y bajo el mar
An der Küste, auf dem Sand und unter dem Meer
Se borran dos nombres que jamas se volverán
Werden zwei Namen ausgelöscht, die niemals wieder
A juntar
Zusammenkommen werden
En el coche una canción empieza a sonar
Im Auto beginnt ein Lied zu spielen
El soundtrack perfecto para algo apunto de reventar...
Der perfekte Soundtrack für etwas, das kurz davor ist zu explodieren...
¿Quien será el primero en cantar?
Wer wird der Erste sein, der singt?
Hey, en donde estoy?,
Hey, wo bin ich?,
Acaso, ésta es nuestra antigua habitacion?
Ist das etwa unser altes Zimmer?
Y hey, dime quien soy,
Und hey, sag mir, wer ich bin,
Puedes hablar, rimar, llorar y hasta gritar,
Du kannst reden, reimen, weinen und sogar schreien,
Que mas da...
Was macht das schon...
¿Quién te va escuchar?
Wer wird dich hören?
No soy el mismo que el de ayer
Ich bin nicht mehr derselbe wie gestern
Acaso crees que no lo se muy bien
Glaubst du etwa, ich wüsste das nicht sehr gut?
Si he ganado y perdido más de lo que crees
Wenn ich mehr gewonnen und verloren habe, als du glaubst
No soy el mismo que el de ayer
Ich bin nicht mehr derselbe wie gestern
Acaso crees que no lo se muy bien
Glaubst du etwa, ich wüsste das nicht sehr gut?
Si he ganado y perdido más de lo que crees
Wenn ich mehr gewonnen und verloren habe, als du glaubst
Más de lo que crees
Mehr als du glaubst
No soy el mismo que el de ayer
Ich bin nicht mehr derselbe wie gestern
Acaso crees que no lo se muy bien
Glaubst du etwa, ich wüsste das nicht sehr gut?
Si he ganado y perdido más de lo que crees
Wenn ich mehr gewonnen und verloren habe, als du glaubst
No soy el mismo que el de ayer
Ich bin nicht mehr derselbe wie gestern
Acaso crees que no lo se muy bien
Glaubst du etwa, ich wüsste das nicht sehr gut?
Si he ganado y perdido más de lo que crees
Wenn ich mehr gewonnen und verloren habe, als du glaubst
Más de lo que crees.
Mehr als du glaubst.
Nadie te escuchara
Niemand wird dich hören
Nadie te escuchara
Niemand wird dich hören
Nadie te escuchara
Niemand wird dich hören
Nadie te escuchara...
Niemand wird dich hören...





Авторы: Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake, Ricardo M Perez Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.