División Minúscula - Tinta y Papel - перевод текста песни на немецкий

Tinta y Papel - División Minúsculaперевод на немецкий




Tinta y Papel
Tinte und Papier
No te irás a ningún lugar si hago todo lo posible para mantenerte aquí
Du wirst nirgendwo hingehen, wenn ich alles Mögliche tue, um dich hier zu halten
Voy a romper tus tobillos y asumiré que la idea es mía y que no la vi en una película,
Ich werde deine Knöchel brechen und annehmen, dass die Idee von mir ist und ich sie nicht in einem Film gesehen habe,
Que tal vez junto a ti pude ver mas de una vez
Den ich vielleicht mehr als einmal mit dir zusammen sehen konnte
Pero es mi culpa y ya no se si debo aprender a ceder o a perderte así...
Aber es ist meine Schuld und ich weiß nicht mehr, ob ich lernen soll nachzugeben oder dich so zu verlieren...
Si llegas a escaparte de aquí,
Solltest du es schaffen, von hier zu entkommen,
De ésta jaula que construí de dulce y silicón,
Aus diesem Käfig, den ich aus Süßigkeiten und Silikon gebaut habe,
Tinta y papel, haz de esto una novela,
Tinte und Papier, mach daraus einen Roman,
Pero antes usaré el teléfono para decirte
Aber vorher werde ich das Telefon benutzen, um dir zu sagen
Escucha bien y guárdalo en tu piel,
Hör gut zu und präge es dir in deine Haut ein,
No puedes hacer nada para desaparecer,
Du kannst nichts tun, um zu verschwinden,
Y el día en que yo te encuentre,
Und an dem Tag, an dem ich dich finde,
El día en que yo te encuentre amor perdóname por lo que voy a hacer ...
An dem Tag, an dem ich dich finde, Liebling, vergib mir, was ich tun werde ...





Авторы: Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake, Ricardo M Perez Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.