División Minúscula - Un Beso Al Aire un Tiro Al Pecho - перевод текста песни на немецкий

Un Beso Al Aire un Tiro Al Pecho - División Minúsculaперевод на немецкий




Un Beso Al Aire un Tiro Al Pecho
Ein Kuss in die Luft, ein Schuss in die Brust
Llevo noches sin dormir, días enteros sin salir,
Ich habe Nächte ohne Schlaf, ganze Tage, ohne auszugehen,
Si quieres razones te las digo:
Wenn du Gründe willst, sage ich sie dir:
Súmale a una fobia al sol
Zähle eine Sonnenphobie hinzu
Un angel en ropa interior que me dice: "no te vayas"
Einen Engel in Unterwäsche, der mir sagt: "Geh nicht weg"
Disfrázate de reina y reina esta noche
Verkleide dich als Königin und herrsche heute Nacht
Distrae a todo aquel el que se asome
Lenke jeden ab, der sich blicken lässt
Dispararé solo un par de argumentos
Ich werde nur ein paar Argumente abfeuern
Un beso al aire y un tiro al pecho...
Ein Kuss in die Luft und ein Schuss in die Brust...
El fin del mundo está en la puerta dispuesto a entrar,
Das Ende der Welt steht vor der Tür, bereit einzutreten,
Tu no te preocupes y haz las maletas.
Du, mach dir keine Sorgen und pack deine Koffer.
Tu y yo no somos de aquí amor,
Du und ich sind nicht von hier, meine Liebe,
Somos de donde nunca quema el sol y la noche nos da vida...
Wir sind von dort, wo die Sonne niemals brennt und die Nacht uns Leben gibt...
Disfrázate de reina y reina esta noche
Verkleide dich als Königin und herrsche heute Nacht
Distrae a todo aquel el que se asome
Lenke jeden ab, der sich blicken lässt
Dispararé solo un par de argumentos
Ich werde nur ein paar Argumente abfeuern
Un tiro al aire y un beso al pecho...
Ein Schuss in die Luft und ein Kuss auf die Brust...
Un beso al aire y un tiro al pecho...
Ein Kuss in die Luft und ein Schuss in die Brust...
Un beso al aire y un tiro al pecho...
Ein Kuss in die Luft und ein Schuss in die Brust...
La cama brazos y las paredes pies,
Das Bett Arme und die Wände Füße,
Abrazan y caminan,
Sie umarmen und gehen,
¿Dime no lo ves?(no)
Sag mir, siehst du es nicht? (nein)
¿Lo sientes?(no)...nueva dosis es urgente
Fühlst du es? (nein)... eine neue Dosis ist dringend nötig
Disfrázate de reina y reina esta noche
Verkleide dich als Königin und herrsche heute Nacht
Distrae a todo aquel el que se asome
Lenke jeden ab, der sich blicken lässt
Dispararé solo un par de argumentos
Ich werde nur ein paar Argumente abfeuern
Un tiro al aire y un beso al pecho...
Ein Schuss in die Luft und ein Kuss auf die Brust...
Un beso al aire un tiro al pecho...
Ein Kuss in die Luft, ein Schuss in die Brust...
Un beso al aire un tiro al pecho...
Ein Kuss in die Luft, ein Schuss in die Brust...
Un beso al aire un tiro al pecho...
Ein Kuss in die Luft, ein Schuss in die Brust...





Авторы: Alejandro Luque Ayala, Alejandro Caballero Blake, Javier Caballero Blake, Ricardo M Perez Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.